Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Вот тебе моя кровь, исполнителя - Plamenev. Песня из альбома Here's My Blood for You, в жанре Панк
Дата выпуска: 18.02.2021
Лейбл звукозаписи: Plamenev
Вот тебе моя кровь(оригинал) |
Я давно разучился любить. |
Чувства не растоптать и сердце мне не разбить. |
Но, когда по весне я столкнулся с тобой, |
Твой отказ что-то сделал со мной. |
Это гнев заставлял меня быть лучшим во всём. |
Я хотел показать, как пылаю огнём, |
Как меняется мир — а всё дело в тебе — |
Как пробуждается монстр где-то прямо во мне! |
Вот тебе моя кровь. |
Видишь: её тебе я дарю? |
Вот моя любовь, |
Этот огонь мне помогает в бою! |
Ты как в небе звезда, |
Но заря уводит меня от тебя. |
Ты не любишь меня! |
И всё больше горю я от огня! |
Что же я мог поделать с собой? |
Я был тенью твоей и твоею судьбой. |
Но твой разум во тьме и прошлом блуждал. |
Ты не в силах понять, кем я стал. |
Время шло и меняло меня на бегу: |
В мире мало вещей, которых я не могу. |
Если ты так глупа, чтоб меня не любить, |
Я тебя и твой род в силах похоронить! |
Вот тебе моя кровь. |
Видишь: её тебе я дарю? |
Вот моя любовь, |
Этот огонь мне помогает в бою! |
Ты как в небе звезда, |
Но заря уводит меня от тебя. |
Ты не любишь меня! |
И всё больше горю я от огня! |
Пролітали лелеки додому, |
Потрапляючи раптово в лоно своє. |
Пролітали лелеки додому, |
Рятуючи кохання від тебе і мене. |
Пролітали лелеки додому, |
Що до цього змусило їх? |
Теж... |
Розкидало уламки любовних бажань... — Чиїх? |
— Власне, моїх! |
Пролітали лелеки додому, |
Потрапляючи нестримно в лоно своє. |
Пролітали лелеки додому, |
Рятуючи кохання від тебе і мене. |
Пролітали лелеки додому, |
Що до цього змусило їх? |
Теж... |
Розрізало ножем по живому в очах... |
— Власне, моїх! |
(перевод) |
Я давно разучился любить. |
Чувства не растоптать и сердце мне не разбить. |
Но, когда по весне я столкнулся с тобой, |
Твой отказ что-то сделал со мной. |
Это гнев вызвал меня быть лучшим во всём. |
Я хотел показать, как пылаю огнём, |
Как меняется мир — а всё дело в тебе — |
Как пробуждается монстр где-то прямо во мне! |
Вот тебе моя кровь. |
Видишь: её тебе я дарю? |
моя любовь, |
Этот огонь мне помогает в бою! |
Ты как в небе звезда, |
Но заря ведет меня от тебя. |
Ты не любишь меня! |
И всё больше горю я от огня! |
Что же я могу сделать с собой? |
Я был тенью твоего и твоего судьбой. |
Но твой разум во тьме и прошлом блуждал. |
Ты не в силах понять, кем я стал. |
Время шло и меняло меня на бегу: |
В мире мало вещей, я не могу. |
Если ты так глупа, чтобы меня не любить, |
Я тебя и твой род в силах похоронить! |
Вот тебе моя кровь. |
Видишь: её тебе я дарю? |
моя любовь, |
Этот огонь мне помогает в бою! |
Ты как в небе звезда, |
Но заря ведет меня от тебя. |
Ты не любишь меня! |
И всё больше горю я от огня! |
Пролитали лелеки додому, |
Потрапляючи раптово в лоно своє. |
Пролитали лелеки додому, |
Рятуючи кохання от тебя к мене. |
Пролитали лелеки додому, |
Що до цього змусило їх? |
Теж... |
Розкидало уламки любовних бажан... — Чиїх? |
— Власне, моїх! |
Пролитали лелеки додому, |
Потрапляючи нестримно в лоно своє. |
Пролитали лелеки додому, |
Рятуючи кохання от тебя к мене. |
Пролитали лелеки додому, |
Що до цього змусило їх? |
Теж... |
Разрезал ножем по живому в часах... |
— Власне, моїх! |