Перевод текста песни Nem de Graça - Pixote

Nem de Graça - Pixote
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nem de Graça, исполнителя - Pixote
Дата выпуска: 11.06.2018
Язык песни: Португальский

Nem de Graça

(оригинал)
É que não sobrou espaço pra outro alguém
Minha saudade só cabe no teu abraço, no de mais ninguém
Tenho dó de quem me conhecer agora
Que todo amor eu tô jogando fora
E qualquer um que bate aqui nesse meu coração
Não passa nem da porta
Se essa boca não beijasse tão bem
Se esse abraço não fosse tão massa
Se quer saber se eu quero outro alguém
Nem de graça, nem de graça
Se essa boca não beijasse tão bem
Se esse abraço não fosse tão massa
Se quer saber se eu quero outro alguém
Nem de graça, nem de graça
Leva a mal não
Só tem espaço pra você no coração
É que não sobrou espaço pra outro alguém
Minha saudade só cabe no teu abraço, no de mais ninguém
Tenho dó de quem me conhecer agora
Que todo amor eu tô jogando fora
E qualquer um que bate aqui nesse meu coração
Não passa nem da porta
Se essa boca não beijasse tão bem
Se esse abraço não fosse tão massa
Se quer saber se eu quero outro alguém
Nem de graça, nem de graça
Se essa boca não beijasse tão bem
Se esse abraço não fosse tão massa
Se quer saber se eu quero outro alguém
Nem de graça, nem de graça
Leva a mal não
Só tem espaço pra você no coração
(перевод)
Просто места для кого-то другого не осталось
Моя тоска умещается только в твоих объятиях, ни в чьих других
Мне жаль всех, кто знает меня сейчас
Что всю любовь я выбрасываю
И любой, кто бьется здесь, в этом моем сердце
Он даже не проходит через дверь
Если бы этот рот не целовал так хорошо
Если бы это объятие не было таким крутым
Если вы хотите знать, хочу ли я кого-то другого
Ни бесплатно, ни бесплатно
Если бы этот рот не целовал так хорошо
Если бы это объятие не было таким крутым
Если вы хотите знать, хочу ли я кого-то другого
Ни бесплатно, ни бесплатно
Неплохо
В сердце есть только место для тебя
Просто места для кого-то другого не осталось
Моя тоска умещается только в твоих объятиях, ни в чьих других
Мне жаль всех, кто знает меня сейчас
Что всю любовь я выбрасываю
И любой, кто бьется здесь, в этом моем сердце
Он даже не проходит через дверь
Если бы этот рот не целовал так хорошо
Если бы это объятие не было таким крутым
Если вы хотите знать, хочу ли я кого-то другого
Ни бесплатно, ни бесплатно
Если бы этот рот не целовал так хорошо
Если бы это объятие не было таким крутым
Если вы хотите знать, хочу ли я кого-то другого
Ни бесплатно, ни бесплатно
Неплохо
В сердце есть только место для тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Já É Madrugada 2005
Meu Amor 2007
É De Arrepiar 2004
Bateu Levou 2004
O amor não tem culpa 1999
Você Pode 2005
Coisas do amor (Fã de carteirinha) 2002
Só Alegria 2005
A Amizade É Tudo ft. Pixote 2022
Vai valer a pena 2002
Fissura 2018
Que Maravilha / Cada um Cada Um (A Namoradeira) 2007
Idem / Frenesi / Nuance 2007
Pira 2002
Sigilo de amor 2002
Love Perfeito 2002
Vem Pro Meu Samba 2007