| I packed my bags, I forgot my mind
| Я собрал свои сумки, я забыл свой разум
|
| But I didn’t dare go back
| Но я не посмел вернуться
|
| I drew myself into a corner
| Я загнал себя в угол
|
| Trying to erase you from my past
| Пытаюсь стереть тебя из моего прошлого
|
| I got used to the sounds, the voices
| Я привык к звукам, голосам
|
| In my head, they used to push me around
| В моей голове они толкали меня
|
| I’m not afraid to curse anymore
| Я больше не боюсь ругаться
|
| When someone is breaking down my damn front door
| Когда кто-то ломает мою чертову входную дверь
|
| You remind me of what I wanted to forget
| Ты напоминаешь мне о том, что я хотел забыть
|
| Sometimes I hate that my world is so infinite
| Иногда я ненавижу, что мой мир такой бесконечный
|
| And man, it’s taken me this long to get a peace of mind
| И чувак, мне потребовалось так много времени, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| So honey, take your time
| Так что, дорогая, не торопись
|
| But quit taking up mine, love
| Но перестань брать мою, любовь
|
| I write about the cold, they think it’s potic
| Я пишу о холоде, они думают, что это холодно
|
| I pretend to be saddr than I am
| Я притворяюсь, что мне грустнее, чем я есть
|
| I’ll play a chord and it’s pathetic
| Я сыграю аккорд, и это жалко
|
| I’ll write about the cold because I can
| Я напишу о холоде, потому что могу
|
| Well, you remind me of what I wanted to forget
| Ну, ты напоминаешь мне о том, что я хотел забыть
|
| Sometimes I hate that my world is so infinite
| Иногда я ненавижу, что мой мир такой бесконечный
|
| Man, it’s taken me this long to get a peace of mind
| Чувак, мне потребовалось так много времени, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| So honey, take your time
| Так что, дорогая, не торопись
|
| Don’t taking up mine
| Не бери мое
|
| All the chairs are except one
| Все стулья кроме одного
|
| Can they tell them out in the blue
| Могут ли они сказать их в синем
|
| Are you gonna stay and help when I don’t come back?
| Ты останешься и поможешь, когда я не вернусь?
|
| Is it gonna be bitter for you?
| Тебе будет горько?
|
| Oh, You remind me of what I wanted to forget | О, ты напоминаешь мне о том, что я хотел забыть |
| Now I can’t remember what’s coming next, what’s coming next
| Теперь я не могу вспомнить, что будет дальше, что будет дальше
|
| And man, it’s taken me this long to get a peace of mind
| И чувак, мне потребовалось так много времени, чтобы обрести душевное спокойствие
|
| So honey, take your time
| Так что, дорогая, не торопись
|
| But don’t take up mine
| Но не бери мою
|
| Yeah
| Ага
|
| (Take your time but don’t take mine
| (Не торопитесь, но не отнимайте у меня
|
| Take your time but don’t take mine
| Не торопитесь, но не отнимайте у меня
|
| I say, take your time but don’t take mine
| Я говорю, не торопитесь, но не отнимайте у меня
|
| Take your time but don’t take mine
| Не торопитесь, но не отнимайте у меня
|
| Take your time but don’t take mine
| Не торопитесь, но не отнимайте у меня
|
| I say, take your time but don’t take mine
| Я говорю, не торопитесь, но не отнимайте у меня
|
| Take your time but don’t take, don’t take mine)
| Не торопитесь, но не отнимайте, не отнимайте у меня)
|
| I packed my bags, I forgot my mind
| Я собрал свои сумки, я забыл свой разум
|
| Now I can’t go back in time | Теперь я не могу вернуться в прошлое |