| Listen, I just wanna talk
| Слушай, я просто хочу поговорить
|
| I miss you a little too much
| Я слишком скучаю по тебе
|
| But I’m let down too many times
| Но я слишком много раз подводил
|
| And you don’t deserve to see me crying
| И ты не заслуживаешь видеть меня плачущей
|
| Love is just a feelin', love is just a feelin', love
| Любовь - это просто чувство, любовь - это просто чувство, любовь
|
| I don’t like this feelin', I don’t like this feelin', love
| Мне не нравится это чувство, мне не нравится это чувство, любовь
|
| No hard feelings, just quit reeling
| Никаких обид, просто перестань шататься
|
| Me back in, I don’t wanna be your friend (be your friend)
| Я вернулся, я не хочу быть твоим другом (будь твоим другом)
|
| No hard feelings, just quit stealing
| Никаких обид, просто перестань воровать
|
| My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place (place)
| Мое одиночество и милость, это не было твоим в первую очередь (место)
|
| It wasn’t yours in the first place
| Это не было твоим в первую очередь
|
| I know if I let you back in
| Я знаю, если я позволю тебе вернуться
|
| The echo of heartbreak will haunt me again
| Эхо разбитого сердца снова будет преследовать меня
|
| But still, I can’t pretend
| Но все же я не могу притворяться
|
| I thought you were my best friend
| Я думал, ты мой лучший друг
|
| Love is just a feelin', love is just a feelin', love (oh, it’s just a feeling
| Любовь - это просто чувство, любовь - это просто чувство, любовь (о, это просто чувство
|
| love)
| любовь)
|
| I don’t like this feelin', I don’t like this feelin', love
| Мне не нравится это чувство, мне не нравится это чувство, любовь
|
| No hard feelings, just quit reeling
| Никаких обид, просто перестань шататься
|
| Me back in, I don’t wanna be your friend (don't wanna be your)
| Я вернулся, я не хочу быть твоим другом (не хочу быть твоим)
|
| No hard feelings, just quit stealing
| Никаких обид, просто перестань воровать
|
| My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place (place)
| Мое одиночество и милость, это не было твоим в первую очередь (место)
|
| It wasn’t yours in the first place
| Это не было твоим в первую очередь
|
| The stars in your eyes | Звезды в твоих глазах |
| It must have been lights
| Должно быть, это были огни
|
| And they come out every night
| И они выходят каждую ночь
|
| Now I can’t replace all of my wasted time (must it be so hard)
| Теперь я не могу заменить все свое потраченное впустую время (должно быть это так сложно)
|
| No hard feelings, just quit reeling
| Никаких обид, просто перестань шататься
|
| My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place
| Мое одиночество и милость, это не было твоим в первую очередь
|
| It wasn’t yours in
| Это не было твоим в
|
| No hard feelings
| Никаких обид
|
| No, I can’t be your friend (can't be your friend)
| Нет, я не могу быть твоим другом (не могу быть твоим другом)
|
| No hard feelings, just quit stealing
| Никаких обид, просто перестань воровать
|
| My solitude and grace, it wasn’t yours in the first place
| Мое одиночество и милость, это не было твоим в первую очередь
|
| I wasn’t yours in the first place | Я не был твоим в первую очередь |