| Vita mia (оригинал) | Жизнь моя (перевод) |
|---|---|
| Vita mia ti giuro | Моя жизнь, я клянусь тебе |
| Io ogni tanto guardo il cielo | Я иногда смотрю на небо |
| Penso al futuro e cerco di essere vero | Я думаю о будущем и стараюсь быть правдой |
| Mandiamo via la noia | Давайте избавимся от скуки |
| E nasce in fondo una storia | И в основном история рождается |
| Vita mia ti giuro | Моя жизнь, я клянусь тебе |
| Sono tante le autostrade | Есть много шоссе |
| E il colore del giorno sulle macchine bagnate | Это цвет дня на мокрых машинах |
| Fa andare via il sonno | Это заставляет сон уйти |
| E vedi il mondo | И увидеть мир |
| Ma a vote so' cose 'e pazzi | Но иногда я знаю «вещи» и сумасшедшие |
| Ma po' ce stai tu | Но ты там |
| Tu si' 'o rummore int' e piazze | Tu si 'или rummore int' и квадраты |
| Ca nun sento cchiù | Не слышу ччиу |
| Vita mia ti giuro | Моя жизнь, я клянусь тебе |
| I ricordi son passati | Воспоминания ушли |
| La paura del buio | Боязнь темноты |
| E qualche foto un po' invecchiata | И немного постаревших фото |
| Che mi riporta lontano | Что уносит меня далеко |
| Nella tua mano | В твоей руке |
| A vote so' cose 'e pazzi | Иногда я знаю «вещи» и сумасшедшие |
| Ma po' ce stai tu | Но ты там |
| Che quando ridi e m’abbracci | Когда ты смеешься и обнимаешь меня |
| Num m’o scordo cchiù | ну я забыл об этом |
| E sono libero | и я свободен |
| Di domandarmi tutto | Спросить меня обо всем |
| E sono libero | и я свободен |
| Di arrabbiarmi quando ho voglia | Злиться, когда мне хочется |
| E di gridare | И кричать |
| Contro quello che può farti male | Против того, что может причинить тебе боль |
