| Dubbi non ho (оригинал) | Сомнений у меня нет (перевод) |
|---|---|
| Io che non seguo il mio | Я, кто не следует за моим |
| cuore | сердце |
| perch? | Зачем? |
| so gi? | я уже знаю |
| dove mi | где я |
| porter? | портье? |
| fra milioni di persone | среди миллионов людей |
| lui ha scelto te | он выбрал тебя |
| e non ti tradir?. | и не предаст тебя. |
| Non mi fido del mio cuore | я не доверяю своему сердцу |
| perch? | Зачем? |
| so gi? | я уже знаю |
| che soffrir? | что я буду терпеть? |
| in amore non c'? | в любви нет? |
| ragione | причина |
| perch? | Зачем? |
| dubbi non ho, | У меня нет сомнений, |
| perch? | Зачем? |
| dubbi non ho. | У меня нет сомнений. |
| Mai nessuna mi ha mai | Никто никогда не имеет меня |
| detto | сказал |
| sono pazza di te | я без ума от тебя |
| mai, mai nessuna? | никогда, никогда никто? |
| grande | здорово |
| come te | Кометы |
| che metti i tuoi sogni dentro | что ты вкладываешь свои мечты внутрь |
| ai miei | к моему |
| e riesci ad essere sempre | и тебе всегда удается быть |
| come sei, come sei. | как ты есть, как ты есть. |
| Forse seguir? | Может, последует? |
| il mio cuore | мое сердце |
| o forse l’ho seguito gi? | а может я уже за ним следил? |
| in amore non c'? | в любви нет? |
| ragione | причина |
| perch? | Зачем? |
| dubbi non ha | он не сомневается |
| perch? | Зачем? |
| dubbi non ha. | у него нет сомнений. |
| Mai nessuna mi ha mai | Никто никогда не имеет меня |
| detto | сказал |
| sono pazza di te | я без ума от тебя |
| mai, mai nessuna? | никогда, никогда никто? |
| grande | здорово |
| come te | Кометы |
| che metti i tuoi sogni dentro | что ты вкладываешь свои мечты внутрь |
| ai miei | к моему |
| e riesci ad essere sempre | и тебе всегда удается быть |
| come sei, come sei, come | как ты, как ты, как |
| sei. | шесть. |
| Mai nessuna mi ha mai | Никто никогда не имеет меня |
| detto | сказал |
| sono pazza di te | я без ума от тебя |
| mai, mai nessuna? | никогда, никогда никто? |
| grande | здорово |
| come te | Кометы |
| che metti i tuoi sogni dentro | что ты вкладываешь свои мечты внутрь |
| ai miei | к моему |
| e riesci ad essere sempre | и тебе всегда удается быть |
| come sei, come sei, come | как ты, как ты, как |
| sei | шесть |
