| Viaggio senza ritorno (оригинал) | Путешествие без возврата (перевод) |
|---|---|
| Il sole nascer? | Солнце родится? |
| dietro le montagne al di l? | за горами дальше |
| del mare | моря |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| per non dimenticare | не забыть |
| che il sole nascer? | что солнце родится? |
| quanta strada da fare | как далеко идти |
| e correremo tutto il giorno | и мы будем бегать весь день |
| in questo viaggio | в этом путешествии |
| senza pi? | без пи? |
| ritorno | возврат |
| e non sei certo l’unico al mondo | и ты точно не один такой на свете |
| a chiederti perch? | спросить вас, почему? |
| a chiederti perch? | спросить вас, почему? |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| nella testa della gente | в головах людей |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| per chi ha tutto e chi non ha niente | для тех, у кого все есть и для тех, у кого ничего нет |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| per non dimenticare | не забыть |
| e correremo tutto il giorno | и мы будем бегать весь день |
| in questo viaggio senza pi? | в этом путешествии без пи? |
| ritorno | возврат |
| e non sei certo l’unico al mondo | и ты точно не один такой на свете |
| a chiederti perch? | спросить вас, почему? |
| a chiederti perch? | спросить вас, почему? |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| dietro la tua finestra chiusa | за твоим закрытым окном |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| non hai pi? | у тебя нет больше? |
| nessuna scusa | Нет оправдания |
| e correremo tutto il giorno | и мы будем бегать весь день |
| in questo viaggio senza pi? | в этом путешествии без пи? |
| ritorno | возврат |
| e non sei certo l’unico al mondo | и ты точно не один такой на свете |
| a chiederti perch? | спросить вас, почему? |
| a chiederti perch? | спросить вас, почему? |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
| il sole nascer? | Солнце родится? |
