Перевод текста песни Un deserto di parole - Pino Daniele

Un deserto di parole - Pino Daniele
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un deserto di parole , исполнителя -Pino Daniele
Песня из альбома: Quando
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.04.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Un deserto di parole (оригинал)Пустыне слов (перевод)
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Senno' nun vide l’Africa…Africa Иначе он видел Африку... Африку
E' un deserto questo amore Эта любовь - пустыня
Per cercare l’acqua ho camminato Искать воду я ходил
Sotto un cielo stellato Под звездным небом
Nel deserto nasce un fiore Цветок рождается в пустыне
Fiore della vita la speranza non è finita Цветок жизни надежды не закончился
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Senno' nun vide l’Africa…Africa Иначе он видел Африку... Африку
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
E' un deserto di parole Это пустыня слов
Questa terra promessa che nessuno calpesterà Эта обетованная земля, на которую никто не ступит
Nel deserto sabbia e sole В песке пустыни и солнце
Un granello è la vita Зерно - это жизнь
E la speranza non è finita И надежда не закончилась
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Senno' nun vide l’Africa…Africa Иначе он видел Африку... Африку
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Non calpestare i fiori nel deserto Не наступай на цветы в пустыне
E' un tamtam da un capo all’altro Это тамтам от одного конца до другого
Del continente, un passaparola di suoni che unisce С континента сарафанное радио звучит, что объединяет
La gente che cerca in questo deserto un po' Людей смотрящих в этой пустыне мало
D’acqua da bere e la trova… E' la cultura che Воды пить, и он находит ее ... Это культура, которая
Si rinnova e si sviluppa dove ha più sofferto Она обновляется и развивается там, где больше всего пострадала.
Non calpestare i fiori nel deserto! Не наступайте на цветы в пустыне!
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Senno' nun vide l’Africa Иначе он видел Африку
Per rinnovare le nostre parole Africa Чтобы обновить наши слова Африка
Caldo caldo siccità nella mia città c'è un fiore Жаркая жаркая засуха в моем городе есть цветок
Ah… nun te acalà ca m’acale je Ах ... nun te acalà ca m'acale je
Senno' nun vide l’Africa Иначе он видел Африку
Africa… Africa…Ho cercato un granello di vita Африка… Африка… Я искал крупицу жизни
Ma la sabbia è finita!Но песок ушел!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: