| Occhi blu non mi mollare (оригинал) | Голубые глаза мне не сдаваться (перевод) |
|---|---|
| Occhi blu | Голубые глаза |
| Che si fermano sul mondo | Эта остановка в мире |
| E guardano giù | И они смотрят вниз |
| Dove il mare è più profondo | Где море глубже |
| Dove è nascosta la felicità | Где спрятано счастье |
| Facciamoci del male | давай поранимся |
| Della serie senza pietà | Из серии без пощады |
| Occhi blu | Голубые глаза |
| Diritto in fondo a questa strada | Прямо по этой улице |
| Ci sei tu | Вот ты где |
| Troppo seria questa giornata | Слишком серьезно в этот день |
| Per dire che tra noi non finirà | Сказать, что это не закончится между нами |
| Anche se ti comporti bene | Даже если вы ведете себя хорошо |
| Vedrai qualcuno ti giudicherà | Вы увидите, что кто-то осудит вас |
| Siamo liberi | Мы свободны |
| Di correre verso il futuro | Бежать в будущее |
| Dir rompere perché no | реж брейк почему бы и нет |
| Quel vecchio muro | Эта старая стена |
| Per esser più veri | Чтобы быть более верным |
| Occhi blu | Голубые глаза |
| Spaventati dalla vita | Боится жизни |
| Non stare giù | Не оставайся внизу |
| Domani poi sarà finita | Тогда завтра все закончится |
| In questo vivere | В этой жизни |
| Ti prego non mi mollare | Пожалуйста, не отказывайся от меня |
| I' sto' buono sulo cu' te | Я хорошо отношусь к тебе |
| Occhi blu | Голубые глаза |
| Che ti guardano le spalle | Наблюдая за твоей спиной |
| Non ti senti più | Вы больше не чувствуете |
| Un uomo solo e senza palle | Одинокий человек без яиц |
| Noi che sciupiamo questa verità | Мы, кто портит эту правду |
| In un mondo di bugie 'sta sfaccimma | В мире лжи ложь Facetim |
| 'e società | 'и общество |
| Siamo liberi di correre | Мы свободны бежать |
| Così verso il futuro | Так что к будущему |
| Di rompere perché no quel vecchio muro | Почему бы не сломать эту старую стену |
| Per essere più veri più veri | Чтобы быть более верным более верным |
