| Come si fa a restare immobili
| Как ты остаешься на месте
|
| Davanti ai tuoi occhi così solidi
| Перед твоими глазами так твердо
|
| I love you, I love you baby
| Я люблю тебя, я люблю тебя, детка
|
| Come si fa a restare senza te
| Как вы идете без вас
|
| Credevo di farcela macché
| Я думал, что смогу сделать это вообще
|
| I love you, I love you baby
| Я люблю тебя, я люблю тебя, детка
|
| Io ti porterei sulle onde del mare
| Я бы взял тебя на волнах моря
|
| E rinascerei per poterti incontrare, incontrare
| И я бы переродился, чтобы встретиться с тобой, встретиться с тобой
|
| Ed inventerei anche il sole di notte, di notte
| И я бы тоже изобрел солнце ночью, ночью
|
| Ora che tu sei la mia emozione più forte, più forte, più forte
| Теперь, когда ты моя самая сильная, самая сильная, самая сильная эмоция
|
| Come si fa a restare lucidi
| Как ты остаешься в сознании
|
| Dopo aver fatto tutti quei chilometri
| Проехав все эти километры
|
| I love you, I love you baby
| Я люблю тебя, я люблю тебя, детка
|
| Ormai forse è l’abitudine oppure
| К настоящему времени, возможно, это привычка или
|
| La mia è testardaggine
| Моя упрямство
|
| I love you, I love you baby
| Я люблю тебя, я люблю тебя, детка
|
| Io ti porterei sulle onde del mare
| Я бы взял тебя на волнах моря
|
| E rinascerei per poterti incontrare, incontrare
| И я бы переродился, чтобы встретиться с тобой, встретиться с тобой
|
| Ed inventerei anche il sole di notte, di notte
| И я бы тоже изобрел солнце ночью, ночью
|
| Ora che tu sei la mia emozione più forte, più forte, più forte
| Теперь, когда ты моя самая сильная, самая сильная, самая сильная эмоция
|
| I love you | Я тебя люблю |