| Jesce juorno (оригинал) | Джессе джорно (перевод) |
|---|---|
| Jesce juorno | Джесси Джуорно |
| 'ncopp' 'e suonne 'e chi nun ce sta | 'ncopp' 'и suonne' и кого там нет |
| e non sente pi? | и больше не чувствуется? |
| il mare | море |
| jesce suonno | джес звук |
| in ogni stanza e sulle citt? | в каждой комнате и по городам? |
| per non farsi del male | не пораниться |
| E mentre il sole verr? | И пока солнце приходит |
| si scalda il vento | ветер согревает |
| e sulle mani cadr? | а на руки ляжет? |
| un po' di tempo | немного времени |
| dove tutto ha senso | где все имеет смысл |
| c'? | с'? |
| sentimento | чувство |
| Jesce juorno | Джесси Джуорно |
| fra 'e palumme e 'o genio 'e parl? | между 'а палумме есть' или гений' и говорил? |
| pe chi fa semp' ammore | для тех, кто делает semp 'ammore |
| Jesce juorno fra 'e guaglione | Jesce juorno между 'и guaglione |
| s’hanna 'mpar?' | с'ханна 'мпар?' |
| add? | добавлять? |
| stanno 'e lenzola | остаться 'и простыни |
| E mentre il sole verr? | И пока солнце приходит |
| si scalda il vento | ветер согревает |
| e sulle mani cadr? | а на руки ляжет? |
| un po' di tempo | немного времени |
| dove tutto ha senso | где все имеет смысл |
| c'? | с'? |
| sentimento. | чувство. |
