| E po' che fà
| И некоторое время назад
|
| se resto a dire quel che non vorrei
| если я останусь, чтобы сказать, чего я не хочу
|
| se presti tutto non respiri più
| Если вы заплатите все, вы больше не будете дышать
|
| ma po' faje pace e nun ce puo' passà
| но немного мира и никто не может пройти
|
| pecchè 'int'a vita nun se po' maje sapè
| pecchè int'a vita nun se little maje sapè
|
| E po' che fà
| И некоторое время назад
|
| a parte tutto ricomincerei
| Помимо всего, я бы начал снова
|
| è forse bello avere un anno in più
| может быть, хорошо иметь еще один год
|
| partire in fretta e non trovarsi mai
| быстро уйти и никогда не найти друг друга
|
| le cose che servivano di più ma allora…
| вещи, которые были нужны больше всего, но потом ...
|
| Si putesse fà chello ca me vene
| Это путает меня с венами
|
| t’appicciasse ccà
| ты застрял там
|
| ma po' nun vale 'a pena
| но мало того не стоит
|
| si putesse fà…'a capa nun m’aiuta
| да путессе назад ... капа мне не поможет
|
| i' mo nun stevo ccà
| я монахиня стево ccà
|
| mannaggia a me e quando sò asciuto
| черт меня, и когда я знаю сухой
|
| E po' che fà
| И некоторое время назад
|
| nascondi sempre addosso troppi guai
| ты всегда прячешь слишком много неприятностей от себя
|
| fra tanta gente non sai mai chi è
| среди такого количества людей никогда не узнаешь кто он
|
| che mette gli occhi sopra quel che fai
| кто смотрит на то, что вы делаете
|
| pienz' 'a salute 'o riesto va pè sè
| pienz '' салют 'или сам riesto va pè
|
| ma allora si putesse fà chello ca me vene
| но потом он путессе делает что про меня вены
|
| t’appicciasse ccà
| ты застрял там
|
| ma po' nun vale 'a pena
| но мало того не стоит
|
| si putesse fà…'a capa nun m’aiuta
| да путессе назад ... капа мне не поможет
|
| i' mo nun stevo ccà
| я монахиня стево ccà
|
| mannaggia a me e quando sò asciuto
| черт меня, и когда я знаю сухой
|
| E po' che fà
| И некоторое время назад
|
| se resto a dire quel che pagherei
| если я останусь, чтобы сказать, что я заплачу
|
| fra tanta gente non sai mai chi è
| среди такого количества людей никогда не узнаешь кто он
|
| che grida forte resta come sei
| что громко кричит, остается таким, какой ты есть
|
| pecchè 'int'a vita
| грех в жизни
|
| nun se po' maje sapè.
| монахиня, если немного maje sapè.
|
| Ma allora si putesse fà chello ca me vene
| Но тогда это путессе делает, что обо мне вены
|
| t’appicciasse ccà
| ты застрял там
|
| ma po' nun vale 'a pena
| но мало того не стоит
|
| si putesse fà…'a capa nun m’aiuta
| да путессе назад ... капа мне не поможет
|
| i' mo nun stevo ccà
| я монахиня стево ccà
|
| mannaggia a me e quando sò asciuto | черт меня, и когда я знаю сухой |