| Amici come prima (оригинал) | Друзья, как и прежде (перевод) |
|---|---|
| E si nun me vu? | И да монашка мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| e si nun me vu? | и да нун мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| E ti penso ancora e ti porto qui con me | И я все еще думаю о тебе и беру тебя с собой |
| fra le pareti di questa stanza | между стенами этой комнаты |
| perch? | Зачем? |
| senza di te | без тебя |
| io mi perdo ora fra le nuvole e i tabu' | Я теряюсь сейчас среди облаков и табу |
| forse? | возможно? |
| stato un brutto sogno | это был плохой сон |
| ma vorrei svegliarmi e ritrovarti ancora. | но я хотел бы проснуться и найти тебя снова. |
| E si nun me vu? | И да монашка мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| E si nun me vu? | И да монашка мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| e si nun me vu? | и да нун мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| Amici come prima | Друзья, как раньше |
| perch? | Зачем? |
| in fondo alla mia mente ci sei tu | в глубине души есть ты |
| amici pi? | друзей больше? |
| di prima | до |
| perch? | Зачем? |
| non so rassegnarmi | Я не знаю, как уйти в отставку |
| al pensiero di non averti. | при мысли, что тебя нет. |
| E si nun me vu? | И да монашка мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| e si nun me vu? | и да нун мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| Forse? | Возможно? |
| stato un brutto sogno | это был плохой сон |
| ma vorrei svegliarmi e ritrovarti ancora | но я хотел бы проснуться и снова найти тебя |
| E si nun me vu? | И да монашка мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| e si nun me vu? | и да нун мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
| e si nun me vu? | и да нун мне ву? |
| bene cchi? | ну чи? |
