| Ich seh' rechte Menschen aber keine Menschenrechte
| Я вижу правильных людей, но не прав человека
|
| Wir sind kein reiches Land, wenn kleine Kinder Gangster werden
| Мы не богатая страна, если маленькие дети становятся гангстерами
|
| Ich geh' ins Wahllokal, nur um da was aufs Blatt zu mal’n
| Я иду на избирательный участок, чтобы нарисовать что-то на бумаге.
|
| Ich habe keine Ahnung, wer grad was zu sagen hat
| Я понятия не имею, кому есть что сказать прямо сейчас
|
| Und das ist schade, ja, doch lässt sich nicht ändern
| И это позор, да, но это не изменить
|
| Ich hab' mein' Fernseher weggeschmissen seit dem elften September
| Я выбросил свой телевизор с 11 сентября
|
| So lange Schwarze unter Weißen an Sozialrassismus leiden
| Пока негры страдают от социального расизма среди белых
|
| Kommen Spanier oder Griechen auf dem Arbeitsmarkt nicht weiter
| Испанцы или греки застревают на рынке труда?
|
| Und das ist alles nicht so einfach
| И не все так просто
|
| Wenn wir keine Rente kriegen, wofür zahl' ich denn da ein, Mann?
| Если мы не получим пенсию, за что я буду платить, чувак?
|
| Politiker sind Teufel, die das Spiel so kontrollier’n
| Политики - дьяволы, которые контролируют игру вот так.
|
| Immer, wenn die reden, hab' ich wieder nichts kapiert
| Когда они говорят, я ничего не понимаю
|
| Und sind böse Menschen mit 'ner Skimaske bei dir
| И плохие люди с лыжной маской с тобой
|
| Dann wurden sie nicht integriert
| Тогда они не были интегрированы
|
| Yeah und das ist real, das hier ist nicht Hollywood
| Да, и это правда, это не Голливуд
|
| Ist ja schön, dass du dein Abi hast und Money machst, du Vollidiot
| Хорошо, что у тебя есть аттестат о среднем образовании и ты зарабатываешь деньги, ты полный идиот
|
| Kaffee trinken ist kapitalistisch
| Пить кофе капиталистично
|
| Tabak rauchen ist kapitalistisch
| Курение табака капиталистично
|
| Bananen essen ist kapitalistisch
| Есть бананы - это капитализм
|
| Das musst du wissen, ist wichtig | Вы должны это знать, это важно |
| Ich schneide Geldscheine zu Schnipsel und ich schmeiß' sie wie Konfetti
| Я режу купюры на кусочки и бросаю их, как конфетти.
|
| Ge-Ge-Geldscheine zu Schnipsel und ich schmeiß' sie wie Konfetti
| Гэ-гэ-деньги на обрывки и я их разброшу как конфетти
|
| Ge-Geldscheine zu Schnipsel und ich schmeiß' sie wie Konfetti
| Гэ банкноты на обрывки и я буду кидать их как конфетти
|
| Am Trauerfeiertag für den dritten Weltkrieg
| В день траура по третьей мировой войне
|
| Es heißt «leben und leben lassen»
| Это означает «живи и давай жить другим».
|
| Und was ist mit Leben leben lassen?
| А что, пусть живет?
|
| Ich fühl mich fehl am Platz wenn Homies bei Mc Donalds futtern
| Я чувствую себя не в своей тарелке, когда кореши жуют в Макдональдсе.
|
| Sie bestell’n nen Nestlé Eis, paar Pommes und nen Doppel-Whopper
| Вы заказываете мороженое Nestlé, немного картофеля фри и двойной воппер
|
| Und Mortal Combat ist ab 18 Jahrn zu kaufen
| А Mortal Combat можно купить с 18 лет
|
| Werte werd’n verdreht nur weil die Wahrheit keiner braucht und
| Ценности искажаются только потому, что никому не нужна правда и
|
| Jeder hatte Mitleid mit Paris
| Всем стало жалко Пэрис.
|
| Doch vor meiner Haustür knallts zu Silvester wie im Krieg
| Но в новогоднюю ночь у меня на пороге стук, как на войне
|
| Jesus, diese Welt hat doch was besseres verdient
| Иисус, этот мир заслуживает лучшего
|
| Meine Homies müssen Messer zieh’n für Essen oder Miete
| Мои кореши должны рисовать ножи для еды или аренды
|
| Und ich will kein Moralapostel sein
| И я не хочу быть морализатором
|
| Doch wir sollten auf die Straße gehn und fighten
| Но мы должны выйти на улицы и сражаться
|
| Sagen was wir meinen
| Скажи, что мы имеем в виду
|
| Uns klar darüber sein, dass wir angesichts der Lage
| Имейте в виду, что, учитывая местоположение
|
| Langfristig nun mal auch keine andere bei bleibt
| В долгосрочной перспективе со мной больше никто не останется
|
| Und wie wollen wir uns selber helfen
| И как мы хотим помочь себе
|
| Wenn wir vermeintlich nur uns Selber helfen | Когда мы якобы только себе помогаем |
| Kann mal jemand schnell die Welt resetten?
| Кто-нибудь может быстро перезагрузить мир?
|
| Sich mit Halbwissen einmischen und irgendetwas sagen
| Вмешивайтесь с полузнанием и что-то говорите
|
| Anstatt wirklich was zu machen, ist ja mittlerweile Standard
| Вместо того, чтобы действительно что-то делать, теперь это стандартно
|
| Du willst nicht auf die Straße, dir fehlt dafür der Elan
| Вы не хотите выходить на улицу, у вас нет для этого драйва
|
| Wie wärs denn, wenn du deine GEZ-Gebühr nicht zahlst
| Как насчет того, чтобы не платить сбор GEZ
|
| Man darf vieles nicht supporten, lass dir bitte nichts erzählen
| Вы не можете много поддерживать, пожалуйста, не позволяйте никому ничего говорить вам
|
| Nebenher sparst du noch Money und musst dich nicht mal bewegen
| Вы также экономите деньги и даже не должны переезжать
|
| Die nichtgezahlte Grundgebühr ist gut investiert
| Неуплаченная базовая плата хорошо вложена
|
| Indem du mutig wirst und Bio-Produkte probierst | Набравшись смелости и попробовав органические продукты |