Перевод текста песни Alles kein Problem - Pilz

Alles kein Problem - Pilz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles kein Problem, исполнителя - Pilz
Дата выпуска: 24.05.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Alles kein Problem

(оригинал)
Homos wollen kuscheln und ich poge, bis sie bluten
Wenn es zwölf schlägt, gehst du lieber schlafen
Der Promille-Pegel steigt und jeder schiebt 'nen Harten
Keine pseudo-kredibilen Phrasen, uh
Jeden Abend Clemensstraße, leben in der Gasse
Bei den Kids bekannter als der Bürgermeister
Aber kauf' mit Pfandbong meinen Krümeleistee
Mich interessiert nicht was du denkst
Ich häng' im Bahnhofsviertel prinzipiell nur mit der Gang
Seit dem Battle Stadtverbot in ganz Deutschland
Und das geht mir alles so am Arsch vorbei, huh
Sie machen auf hart, aber treff' ich sie Privat
Hab ich ih’n mal wieder schön die Elle reingejagt
Und ihr denkt das sei nicht wahr?
Ja, ne, schon klar
Was machst du für Fame?
Was machst du für Fame?
-Bruder
Was machst du für Fame?
Was machst du für Fame?
-Bruder
Was machst du für Fame?
Was machst du für Fame?
-Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Komm mal in die Gegend, wo ich leb', Bruder
Keiner kann seh’n, was wir seh’n, Bruder
Alles kein Problem, kein Problem, ah, Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Bruder
Jo, ich rede mit der Hand
Leg dich mit mir an und du klebst an einer Wand
Pilzi ist der Inbegriff von Primitivität
Deswegen muss ich meine Medizin einnehm'
Ich bin im Wettbüro am Lindenplatz
Wenn ich mit 'ner Zehnerquote Gewinne mache
Dann gibt es Falafel für alle
Weil ich kann á la Carte nicht bezahlen
Klar, dass du mir dein Leben zu verdanken hast
Wenn ich wieder geh' und du noch atmen kannst
Ich hab keine Lust zu diskutier’n
Fick dich oder feier mich, ich muss mich nicht erklär'n
Mit Arabs und Türken in Randbezirken
Den Tag genießen, Carpe diem
Das Erlebte hat mich hart gemacht
Und ich erzähle davon gerade was, Bruder
Was machst du für Fame?
Was machst du für Fame?
-Bruder
Was machst du für Fame?
Was machst du für Fame?
-Bruder
Was machst du für Fame?
Was machst du für Fame?
-Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Komm mal in die Gegend, wo ich leb', Bruder
Keiner kann seh’n, was wir seh’n, Bruder
Alles kein Problem, kein Problem, ah, Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Unterwegs in der Nacht
Cornern vor’m Telecafe in der Stadt
Dein Mädchen hat Angst
Was im Beutel drin ist, hab ich eben gejuxt
Bruder
Bruder
Bruder
Bruder
(перевод)
Homos хотят обниматься, и я тыкаю их, пока они не истекут кровью
Когда пробьёт двенадцать, тебе лучше пойти спать
Уровень алкоголя в крови растет, и все сильно напрягаются.
Никаких псевдо-достоверных фраз, ух
Каждый вечер Клеменсштрассе, живи в переулке
Лучше известен детям, чем мэр
Но купи мой чай с крошкой с залоговым бонгом
Мне все равно, что ты думаешь
В основном, я тусуюсь только с бандой в районе железнодорожного вокзала.
Городской запрет по всей Германии после битвы
И мне плевать на все это, да
Ты ведешь себя жестко, но я встречусь с тобой наедине
Я снова дал ему хороший критерий
И вы думаете, что это неправда?
Да нет, это ясно
что ты делаешь для славы
что ты делаешь для славы
-Братья
что ты делаешь для славы
что ты делаешь для славы
-Братья
что ты делаешь для славы
что ты делаешь для славы
-Брат, брат, брат, брат
Приезжайте в район, где я живу, брат
Никто не может видеть то, что видим мы, брат
Нет проблем, нет проблем, ах, брат, брат, брат, брат
Братья
Да, я говорю рукой
Возиться со мной, и ты застрял в стене
Pilzi — воплощение примитивности
Вот почему я должен принять лекарство
Я в букмекерской конторе на Линденплац.
Когда я получаю прибыль с шансами десять
Тогда есть фалафель для всех
Потому что я не могу платить по меню
Конечно, ты обязан мне жизнью.
Если я снова пойду, и ты все еще можешь дышать
мне не хочется обсуждать
Трахни тебя или отпразднуй меня, мне не нужно объясняться
С арабами и турками на окраинах
Наслаждайтесь днем, carpe diem
Опыт заставил меня тяжело
И я тебе кое-что об этом говорю, брат
что ты делаешь для славы
что ты делаешь для славы
-Братья
что ты делаешь для славы
что ты делаешь для славы
-Братья
что ты делаешь для славы
что ты делаешь для славы
-Брат, брат, брат, брат
Приезжайте в район, где я живу, брат
Никто не может видеть то, что видим мы, брат
Нет проблем, нет проблем, ах, брат, брат, брат, брат
В пути ночью
Уголок перед Телекафе в городе
твоя девушка напугана
Я просто пошутил о том, что в сумке
Братья
Братья
Братья
Братья
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilz Ansage 1 2015
Fuck Jiggy Rap 2016
Konfetti 2016
Taschengeld 2016
Nie wieder Tipico 2015
Mein Barrio 2015
Gert Postel 2015