Перевод текста песни Alles kein Problem - Pilz

Alles kein Problem - Pilz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles kein Problem , исполнителя -Pilz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Alles kein Problem (оригинал)Alles kein Problem (перевод)
Homos wollen kuscheln und ich poge, bis sie bluten Homos хотят обниматься, и я тыкаю их, пока они не истекут кровью
Wenn es zwölf schlägt, gehst du lieber schlafen Когда пробьёт двенадцать, тебе лучше пойти спать
Der Promille-Pegel steigt und jeder schiebt 'nen Harten Уровень алкоголя в крови растет, и все сильно напрягаются.
Keine pseudo-kredibilen Phrasen, uh Никаких псевдо-достоверных фраз, ух
Jeden Abend Clemensstraße, leben in der Gasse Каждый вечер Клеменсштрассе, живи в переулке
Bei den Kids bekannter als der Bürgermeister Лучше известен детям, чем мэр
Aber kauf' mit Pfandbong meinen Krümeleistee Но купи мой чай с крошкой с залоговым бонгом
Mich interessiert nicht was du denkst Мне все равно, что ты думаешь
Ich häng' im Bahnhofsviertel prinzipiell nur mit der Gang В основном, я тусуюсь только с бандой в районе железнодорожного вокзала.
Seit dem Battle Stadtverbot in ganz Deutschland Городской запрет по всей Германии после битвы
Und das geht mir alles so am Arsch vorbei, huh И мне плевать на все это, да
Sie machen auf hart, aber treff' ich sie Privat Ты ведешь себя жестко, но я встречусь с тобой наедине
Hab ich ih’n mal wieder schön die Elle reingejagt Я снова дал ему хороший критерий
Und ihr denkt das sei nicht wahr? И вы думаете, что это неправда?
Ja, ne, schon klar Да нет, это ясно
Was machst du für Fame? что ты делаешь для славы
Was machst du für Fame?что ты делаешь для славы
-Bruder -Братья
Was machst du für Fame? что ты делаешь для славы
Was machst du für Fame?что ты делаешь для славы
-Bruder -Братья
Was machst du für Fame? что ты делаешь для славы
Was machst du für Fame?что ты делаешь для славы
-Bruder, Bruder, Bruder, Bruder -Брат, брат, брат, брат
Komm mal in die Gegend, wo ich leb', Bruder Приезжайте в район, где я живу, брат
Keiner kann seh’n, was wir seh’n, Bruder Никто не может видеть то, что видим мы, брат
Alles kein Problem, kein Problem, ah, Bruder, Bruder, Bruder, BruderНет проблем, нет проблем, ах, брат, брат, брат, брат
Bruder Братья
Jo, ich rede mit der Hand Да, я говорю рукой
Leg dich mit mir an und du klebst an einer Wand Возиться со мной, и ты застрял в стене
Pilzi ist der Inbegriff von Primitivität Pilzi — воплощение примитивности
Deswegen muss ich meine Medizin einnehm' Вот почему я должен принять лекарство
Ich bin im Wettbüro am Lindenplatz Я в букмекерской конторе на Линденплац.
Wenn ich mit 'ner Zehnerquote Gewinne mache Когда я получаю прибыль с шансами десять
Dann gibt es Falafel für alle Тогда есть фалафель для всех
Weil ich kann á la Carte nicht bezahlen Потому что я не могу платить по меню
Klar, dass du mir dein Leben zu verdanken hast Конечно, ты обязан мне жизнью.
Wenn ich wieder geh' und du noch atmen kannst Если я снова пойду, и ты все еще можешь дышать
Ich hab keine Lust zu diskutier’n мне не хочется обсуждать
Fick dich oder feier mich, ich muss mich nicht erklär'n Трахни тебя или отпразднуй меня, мне не нужно объясняться
Mit Arabs und Türken in Randbezirken С арабами и турками на окраинах
Den Tag genießen, Carpe diem Наслаждайтесь днем, carpe diem
Das Erlebte hat mich hart gemacht Опыт заставил меня тяжело
Und ich erzähle davon gerade was, Bruder И я тебе кое-что об этом говорю, брат
Was machst du für Fame? что ты делаешь для славы
Was machst du für Fame?что ты делаешь для славы
-Bruder -Братья
Was machst du für Fame? что ты делаешь для славы
Was machst du für Fame?что ты делаешь для славы
-Bruder -Братья
Was machst du für Fame? что ты делаешь для славы
Was machst du für Fame?что ты делаешь для славы
-Bruder, Bruder, Bruder, Bruder -Брат, брат, брат, брат
Komm mal in die Gegend, wo ich leb', Bruder Приезжайте в район, где я живу, брат
Keiner kann seh’n, was wir seh’n, Bruder Никто не может видеть то, что видим мы, брат
Alles kein Problem, kein Problem, ah, Bruder, Bruder, Bruder, Bruder Нет проблем, нет проблем, ах, брат, брат, брат, брат
Unterwegs in der NachtВ пути ночью
Cornern vor’m Telecafe in der Stadt Уголок перед Телекафе в городе
Dein Mädchen hat Angst твоя девушка напугана
Was im Beutel drin ist, hab ich eben gejuxt Я просто пошутил о том, что в сумке
Bruder Братья
Bruder Братья
Bruder Братья
BruderБратья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: