| Moon and the stars
| Луна и звезды
|
| Honky-tonk cars
| Хонки-тонк автомобили
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Can’t buy that attitude
| Не могу купить такое отношение
|
| I can feel the heat
| Я чувствую тепло
|
| On the soles of my feet
| На подошвах моих ног
|
| In the shadows of the sidewalk
| В тени тротуара
|
| In a cool limousine
| В крутом лимузине
|
| Driving in between
| Вождение между
|
| Cop cars in a crosstalk
| Полицейские машины в перекрестных помехах
|
| Eastside Westside
| Истсайд Вестсайд
|
| Take me downtown
| Отвези меня в центр города
|
| I don’t want to be alone tonight
| Я не хочу быть один сегодня вечером
|
| And the city never sleeps
| И город никогда не спит
|
| She’s got a spell on me
| У нее есть заклинание на меня
|
| So bad I don’t want to leave
| Так плохо, что я не хочу уходить
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Can’t buy that attitude
| Не могу купить такое отношение
|
| The moon and the stars
| Луна и звезды
|
| Kiss those honky-tonk cars
| Поцелуй эти хонки-тонки
|
| That’s my Manhattan
| Это мой Манхэттен
|
| There’s a room with a view
| Есть комната с видом
|
| Down the crowded avenue
| Вниз по переполненному проспекту
|
| But they’re begging my attention
| Но они просят моего внимания
|
| When a man in the street
| Когда человек на улице
|
| Shot down by a freak
| Сбит уродом
|
| Didn’t even get a mention
| Не получил даже упоминания
|
| Eastside Westside
| Истсайд Вестсайд
|
| Uptown downtown
| Аптаун в центре города
|
| Took the money for a taxi ride
| Взял деньги за поездку на такси
|
| And the city never weeps
| И город никогда не плачет
|
| She can’t afford the tears
| Она не может позволить себе слез
|
| Too bad I gotta leave
| Жаль, мне нужно уйти
|
| Goodbye Manhattan (goodbye)
| До свидания, Манхэттен (до свидания)
|
| Can’t buy that attitude
| Не могу купить такое отношение
|
| The moon and the stars
| Луна и звезды
|
| Kiss those honky-tonk cars
| Поцелуй эти хонки-тонки
|
| That’s my Manhattan
| Это мой Манхэттен
|
| One more look at you mm mm
| Еще один взгляд на тебя мм мм
|
| Under the light of the moon and the stars
| Под светом луны и звезд
|
| And those honky-tonk cars
| И эти хонки-тонк-машины
|
| Goodbye (goodbye)
| До свидания (до свидания)
|
| Can’t buy that attitude
| Не могу купить такое отношение
|
| The moon and the stars
| Луна и звезды
|
| Kiss those honky-tonk cars
| Поцелуй эти хонки-тонки
|
| That’s my Manhattan
| Это мой Манхэттен
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Goodbye Manhattan oh oh oh
| Прощай, Манхэттен, о, о, о
|
| I hate to go
| я ненавижу идти
|
| I can feel the heat
| Я чувствую тепло
|
| From the soles of my feet
| От подошв моих ног
|
| In the shadows of my sidewalk
| В тени моего тротуара
|
| In a cool limousine
| В крутом лимузине
|
| Driving in between
| Вождение между
|
| Cop cars in a crosstalk
| Полицейские машины в перекрестных помехах
|
| Eastside Westside
| Истсайд Вестсайд
|
| Take me downtown
| Отвези меня в центр города
|
| Oh no I don’t want to be alone tonight
| О нет, я не хочу быть один сегодня вечером
|
| And the city the city never sleeps
| И город город никогда не спит
|
| She’s got a spell on me
| У нее есть заклинание на меня
|
| So bad I don’t want to leave
| Так плохо, что я не хочу уходить
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Goodbye Manhattan
| До свидания Манхэттен
|
| Goodbye Manhattan | До свидания Манхэттен |