| JEG VAR DEN SISTE SOM FIKK VITE
| Я ПОСЛЕДНИМ УЗНАЛ
|
| AT DET VAR OVER MELLOM OSS
| ЧТО МЕЖДУ НАМИ ПОКОНЧИЛОСЬ
|
| DU VALGTE RASK OG ENKEL LØSNING
| ВЫ ВЫБИРАЕТЕ БЫСТРОЕ И ПРОСТОЕ РЕШЕНИЕ
|
| NÅR JEG VILLE REISE MEG OG SLÅSS
| КОГДА Я ХОТЕЛА ВСТАТЬ И СРАЖАТЬСЯ
|
| REF;
| ссылка;
|
| DET BLIR EN LANG, KALD OG ENSOM NATT
| НОЧЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ, ХОЛОДНОЙ И ОДИНОКОЙ
|
| DENNE FØRSTE UTEN DEG
| ЭТО ПЕРВОЕ БЕЗ ВАС
|
| OG STJERNENE PÅ HIMMELEN
| И ЗВЕЗДЫ НА НЕБЕ
|
| KAN IKKE TRØSTE MEG
| НЕ МОЖЕТ МЕНЯ КОНСОЛИТИРОВАТЬ
|
| DET BLIR EN LANG OG KALD OG ENSOM NATT
| НОЧЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ, ХОЛОДНОЙ И ОДИНОКОЙ
|
| FØR EN NY DAG KOMMER MOT
| ПЕРЕД НАСТРОЕНИЕМ НОВОГО ДНЯ
|
| OG LINDRER NOE SÅRT OG VELDIG VONDT
| И ОБЛЕГЧАЕТ ЧТО-ТО БОЛЬНОЕ И ОЧЕНЬ БОЛЬНОЕ
|
| FØRST I MOTGANG VIL MAN SKJØNNE
| ТОЛЬКО В НЕДОСТАТОКЕ БУДЕТ ПОНИМАТЬ
|
| HVA SOM PÅ SIKT LIVETS RETT
| ЧТО СЧИТАЕТСЯ ПРАВОМ НА ЖИЗНЬ
|
| FOR DA VIL ÆRLIGHETEN LØNNE
| ПОТОМУ ЧТО ТОГДА ЧЕСТНОСТЬ ЗАПЛАТИТ
|
| DE SOM VIL PASSE I DUETT
| ТЕ, КТО ПОДХОДИТ В ДУЭТ
|
| REF;
| ссылка;
|
| DET BLIR EN LANG, KALD OG ENSOM NATT
| НОЧЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ, ХОЛОДНОЙ И ОДИНОКОЙ
|
| DENNE FØRSTE UTEN DEG
| ЭТО ПЕРВОЕ БЕЗ ВАС
|
| OG STJERNENE PÅ HIMMELEN
| И ЗВЕЗДЫ НА НЕБЕ
|
| KAN IKKE TRØSTE MEG
| НЕ МОЖЕТ МЕНЯ КОНСОЛИТИРОВАТЬ
|
| DET BLIR EN LANG OG KALD OG ENSOM NATT
| НОЧЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ, ХОЛОДНОЙ И ОДИНОКОЙ
|
| FØR EN NY DAG KOMMER MOT
| ПЕРЕД НАСТРОЕНИЕМ НОВОГО ДНЯ
|
| OG LINDRER NOE SÅRT OG VELDIG VONDT
| И ОБЛЕГЧАЕТ ЧТО-ТО БОЛЬНОЕ И ОЧЕНЬ БОЛЬНОЕ
|
| VAR JEG IKKE VERDT EN KLAR BESKJED
| Я НЕ СТОИТ ЧЕТКО УВЕДОМЛЕНИЯ
|
| VAR MIN SJEL ET PLANLAGT STOPPESTED
| БЫЛА ЛИ МОЯ ДУША ЗАПЛАНИРОВАННАЯ ОСТАНОВКА
|
| REF;
| ссылка;
|
| DET BLIR EN LANG, KALD OG ENSOM NATT
| НОЧЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ, ХОЛОДНОЙ И ОДИНОКОЙ
|
| DENNE FØRSTE UTEN DEG
| ЭТО ПЕРВОЕ БЕЗ ВАС
|
| OG STJERNENE PÅ HIMMELEN
| И ЗВЕЗДЫ НА НЕБЕ
|
| KAN IKKE TRØSTE MEG
| НЕ МОЖЕТ МЕНЯ КОНСОЛИТИРОВАТЬ
|
| DET BLIR EN LANG OG KALD OG ENSOM NATT
| НОЧЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ, ХОЛОДНОЙ И ОДИНОКОЙ
|
| FØR EN NY DAG KOMMER MOT
| ПЕРЕД НАСТРОЕНИЕМ НОВОГО ДНЯ
|
| OG LINDRER NOE SÅRT OG VELDIG VONDT | И ОБЛЕГЧАЕТ ЧТО-ТО БОЛЬНОЕ И ОЧЕНЬ БОЛЬНОЕ |