| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my love
| Я только что отдал тебе всю свою любовь
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my trust
| Я только что полностью доверял тебе
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Where you goin' with all my love?
| Куда ты идешь со всей моей любовью?
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my trust
| Я только что полностью доверял тебе
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my love
| Я только что отдал тебе всю свою любовь
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my trust
| Я только что полностью доверял тебе
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Where you goin' with all my love?
| Куда ты идешь со всей моей любовью?
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my love
| Я только что отдал тебе всю свою любовь
|
| Yeah, my old bitch found out 'bout my new bitch in the club
| Да, моя старая сука узнала о моей новой суке в клубе
|
| She heard, «Yo, Pi’erre, come out here,» like I’m fuckin' with bruh
| Она услышала: «Эй, Пьер, иди сюда», как будто я трахаюсь с брухом
|
| Yeah, she pulled up on me with her at the 'yo, what the fuck?
| Да, она подъехала ко мне с ней в 'йоу, какого хрена?
|
| I’m like, «How the fuck you get here?» | Я такой: «Как, черт возьми, ты сюда попал?» |
| 'Cause she sent it to her
| Потому что она отправила это ей
|
| She showed me her boobies, yeah, she tryna trap me
| Она показала мне свои сиськи, да, она пытается заманить меня в ловушку.
|
| She always running from me, lil' shawty an athlete
| Она всегда убегает от меня, малышка, спортсменка.
|
| She got all these bags, though, like she can’t get no sleep
| Но у нее есть все эти сумки, как будто она не может заснуть
|
| And I got all these bags, though, yeah, I got all this cheese
| И у меня есть все эти сумки, хотя, да, у меня есть весь этот сыр
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my love
| Я только что отдал тебе всю свою любовь
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my trust
| Я только что полностью доверял тебе
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Where you goin' with all my love?
| Куда ты идешь со всей моей любовью?
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my trust
| Я только что полностью доверял тебе
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my love
| Я только что отдал тебе всю свою любовь
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my trust
| Я только что полностью доверял тебе
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| What the fuck?
| Какого хрена?
|
| Where you goin' with all my love?
| Куда ты идешь со всей моей любовью?
|
| Hold on, bitch, hold on, bitch
| Держись, сука, держись, сука
|
| I just gave you all my love
| Я только что отдал тебе всю свою любовь
|
| Heart up on my sleeve, roll this blunt for me
| Сердце у меня на рукаве, брось мне этот косяк.
|
| Cut her, guillotine, Louis XVI
| Разрежь ее, гильотина, Людовик XVI
|
| We gon' BRB, she gon' PSP
| Мы собираемся BRB, она собирается PSP
|
| She gon' play with me, portable pussy
| Она будет играть со мной, портативная киска
|
| I got all these freaks, they gon' sneak and geek
| У меня есть все эти уроды, они будут красться и гик
|
| Give her syrup please, she gon' suck my meat
| Дайте ей сироп, пожалуйста, она будет сосать мое мясо
|
| She got rhythm, yeah, she don’t miss a beat
| У нее есть ритм, да, она не промахивается
|
| Baby, why you scared? | Детка, почему ты боишься? |
| Monster boogie
| Монстр буги
|
| Sossboy, Sossboy
| Соссбой, Соссбой
|
| What you mad at for?
| На что ты злишься?
|
| I know you pissed off 'cause that bitch called
| Я знаю, ты разозлился, потому что эта сука звонила
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| You mad 'cause I ain’t pick your ass
| Ты злишься, потому что я не выбираю твою задницу
|
| But you don’t mean nothing
| Но ты ничего не значишь
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| And I know you hurting inside (Know that means something)
| И я знаю, что тебе больно внутри (Знай, что это что-то значит)
|
| But i’ve been tryna do everything, yeah, right (I hope that means something)
| Но я пытался сделать все, да, верно (надеюсь, это что-то значит)
|
| Know I ain’t perfect, I fuck up sometimes (I know that means something)
| Знай, что я не идеален, иногда я лажаю (я знаю, что это что-то значит)
|
| Am I that guy, yeah, that ruins your life? | Я тот парень, да, который разрушает твою жизнь? |
| (But that don’t mean nothing)
| (Но это ничего не значит)
|
| They been capping, yeah, rolling up in traffic, yeah
| Они запирали, да, въезжали в трафик, да
|
| Fuck the police, yeah, you get money, they notice, yeah
| К черту полицию, да, ты получаешь деньги, они замечают, да
|
| Man, you bogus, wait, all that shit is folded, wait, yeah
| Чувак, ты подделка, подожди, все это дерьмо сложено, подожди, да
|
| Gas olympics, hey, catch me lighting torches
| Газовые олимпийские игры, эй, поймай меня, зажги факелы
|
| Money talk, wait, I been hearin' voices
| Деньги говорят, подожди, я слышал голоса
|
| Money talk, I been hearing voices
| Деньги говорят, я слышал голоса
|
| Money talk I been hearing voices
| Разговор о деньгах, я слышал голоса
|
| Money talk I been hearing voices
| Разговор о деньгах, я слышал голоса
|
| Yeah, what you mad for?
| Да что ты злишься?
|
| Yeah, what you mad at for?
| Да, на что ты злишься?
|
| What you mad at for?
| На что ты злишься?
|
| I know you pissed off 'cause that bitch called
| Я знаю, ты разозлился, потому что эта сука звонила
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| You mad 'cause I ain’t pick your ass
| Ты злишься, потому что я не выбираю твою задницу
|
| But you don’t mean nothing
| Но ты ничего не значишь
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| I know you pissed off 'cause that bitch called
| Я знаю, ты разозлился, потому что эта сука звонила
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| You mad 'cause I ain’t pick your ass
| Ты злишься, потому что я не выбираю твою задницу
|
| But you don’t mean nothing
| Но ты ничего не значишь
|
| She don’t mean nothing
| Она ничего не значит
|
| Money talk, wait, I been hearin' voices
| Деньги говорят, подожди, я слышал голоса
|
| Money talk, wait, I been hearing voices
| Деньги говорят, подожди, я слышал голоса
|
| Money talk, wait, I been hearing voices
| Деньги говорят, подожди, я слышал голоса
|
| Money talk, wait, I been hearing voices
| Деньги говорят, подожди, я слышал голоса
|
| Sossboy
| Соссбой
|
| Sossboy
| Соссбой
|
| (Real Sossaholics) | (настоящие соссаголики) |