| I love you to death
| Я люблю тебя до смерти
|
| Fuck, I’m having flashbacks
| Бля, у меня воспоминания
|
| I just woke up, they hacked my Snapchat
| Я только что проснулся, они взломали мой Snapchat
|
| Buzz Lightyear, I blew up so fast
| Базз Лайтер, я так быстро взорвался
|
| Young John Deere smokin' on this grass
| Молодой Джон Дир курит на этой траве
|
| Yeah, I didn’t change, I had to focus, yeah
| Да, я не изменился, мне нужно было сосредоточиться, да
|
| Was workin' on me, so I had to get myself together (Had to get my)
| Работал надо мной, поэтому мне пришлось собраться (пришлось собраться)
|
| Oops, did I do that? | Ой, это я сделал? |
| (Did I do that?)
| (Это я сделал?)
|
| Geeked up like Urkel, Family Matters (Family Matters)
| Помешанный, как Уркель, Семейные Дела (Семейные Дела)
|
| Why I work so hard? | Почему я так много работаю? |
| My family matters (Family matters)
| Мои семейные дела (Семейные дела)
|
| I can’t get no sleep, my family matters (Family matters)
| Я не могу заснуть, моя семья имеет значение (Семья имеет значение)
|
| Tell your friends, yeah, you love Pi’erre
| Скажи своим друзьям, да, ты любишь Пьера
|
| Understand, yeah, I’ma always be there
| Пойми, да, я всегда буду рядом
|
| You better not fall in love and switch on me, ayy
| Тебе лучше не влюбляться и переключиться на меня, ауу
|
| You better not fuck around and have kids on me, ayy
| Тебе лучше не трахаться и заводить детей от меня, ауу
|
| Damn, that’s some shit
| Блин, это какое-то дерьмо
|
| My old bitch, yeah, just had some kids
| Моя старая сука, да, только что родила детей
|
| She held me down when I didn’t have shit
| Она держала меня, когда у меня не было дерьма
|
| Just a dollar and a dream, yeah, and a bad bitch
| Просто доллар и мечта, да, и плохая сука
|
| Yeah, I didn’t change, I had to focus, yeah
| Да, я не изменился, мне нужно было сосредоточиться, да
|
| Was workin' on me, so I had to get myself together (Had to get my)
| Работал надо мной, поэтому мне пришлось собраться (пришлось собраться)
|
| Oops, did I do that? | Ой, это я сделал? |
| (Did I do that?)
| (Это я сделал?)
|
| Geeked up like Urkel, Family Matters (Family Matters)
| Помешанный, как Уркель, Семейные Дела (Семейные Дела)
|
| Why I work so hard? | Почему я так много работаю? |
| My family matters (Family matters)
| Мои семейные дела (Семейные дела)
|
| I can’t get no sleep, my family matters (Family matters) | Я не могу заснуть, моя семья имеет значение (Семья имеет значение) |