| 900 Hammond Street дорога, скажи ей, что я в 204
 | 
| Трахни ее на балконе и покури
 | 
| Трахни ее на балконе, я курю
 | 
| Да, я не доверяю этим шлюхам, нет, детка.
 | 
| И она засыпает рядом со мной, посчитай мою бумагу
 | 
| Если я засну, я проснусь, посчитай свою бумагу
 | 
| Никогда не прощайся, увидимся позже
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, она не хочет подъезжать, это нет.
 | 
| Эй, позвони хо, чтобы подъехать к Ле Монтроуз
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Я превышаю скорость в пробке (Угу), Джефф Гордон (Угу)
 | 
| У дерьма есть лошади (Угу), Ральф Лорен (Угу)
 | 
| У нее нет парня, да (Угу), да, я забиваю (Угу)
 | 
| Она не была здесь раньше (Угу), да, да, она иностранка (Угу)
 | 
| Меня здесь раньше не было (Угу), да, я в турне (Угу)
 | 
| Я трахнул всех этих шлюх (Угу), в туре, чувак (Угу)
 | 
| Кричи Карти, это мой братан (Угу), он подъехал на иностранном (Угу)
 | 
| Когда я встретил Карти (Угу), я спал на полу, чувак (Угу)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, она не хочет подъезжать, это нет.
 | 
| Эй, позвони хо, чтобы подъехать к Ле Монтроуз
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| Да, я не могу (я не могу), да, стресс '(Стресс ')
 | 
| Да, насчет (насчет), да, сука (Сука)
 | 
| Подожди, я просто (я просто), подожди, дым косяки (дым косяк)
 | 
| Оставайтесь сосредоточенными (сосредоточенными), вот и все
 | 
| Я из грязи, из грязи, из грязи, из грязи, из грязи,
 | 
| из грязи (из грязи)
 | 
| Я был в своем дерьме, прошел долгий путь от пары баксов (Пара баксов)
 | 
| Запускай (Запускай), для семьи (Для семьи)
 | 
| В моей программе только деньги (Вау)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это нет (нет)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это нет (нет, нет)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это нет (нет)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это нет (нет)
 | 
| Эй, она не хочет подъезжать, это нет (нет, нет)
 | 
| Эй, позвони хо, чтобы подъехать к Ле Монтроуз (Уоу, уоу)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это нет (нет, нет)
 | 
| Эй, стресс насчет этих сук, это не
 | 
| (Проклятие)
 | 
| Я пытался извиниться, ты меня согнул, не отвечаешь
 | 
| Теперь я взорвался, твой сюрприз, воах
 | 
| Детка, будь моим бюстом, детка, бей его, детка, бей его, детка, бей его
 | 
| Детка, будь моим бюстом, детка, бей его, детка, бей его, детка, бей его
 | 
| Детка, позволь мне трахнуть тебя с ума (Smash), трахнуть тебя с ума (Smash)
 | 
| Разорви это, детка (Разбей), разорви это (Эй)
 | 
| Детка, позволь мне трахнуть тебя с ума (Smash), трахнуть тебя с ума (Smash)
 | 
| Разорви это, детка (Разбей), разорви это
 | 
| Эй, я отвезу ее в Бенихану, эй
 | 
| Тогда она будет пиньята, эй
 | 
| У нее хорошие качества, эй
 | 
| Она кладет все это на меня, эй
 | 
| Я звезда, детка, эй
 | 
| Изучай астрономию, эй
 | 
| Лило и Стич, детка, привет
 | 
| Что означает охана?  | 
| Привет
 | 
| Почему ты боишься уйти?  | 
| Привет
 | 
| Это не Хэллоуин, эй
 | 
| Трахни эту суку, чтобы она заснула, эй
 | 
| У нее сладкие сны, эй
 | 
| Kool-Aid улыбнись мне, эй
 | 
| Сто ты на мне, эй
 | 
| Мои деньги считают, эй
 | 
| Мои деньги считают
 | 
| Будь моим, разорви это, детка, разорви это, детка, разорви это, детка, разорви это.
 | 
| Детка, будь моим бюстом, детка, бей его, детка, бей его, детка, бей его
 | 
| Детка, позволь мне трахнуть тебя с ума (Smash), трахнуть тебя с ума (Smash)
 | 
| Разорви это, детка (Разбей), разорви это (Эй)
 | 
| Детка, позволь мне трахнуть тебя с ума (Smash), трахнуть тебя с ума (Smash)
 | 
| Разорви это, детка (Разбей), разорви это |