| I’ve spent all summer days driving
| Я провел все летние дни за рулем
|
| I’m tired of holidays ruined
| Я устал от испорченных праздников
|
| No more take-away's, expired food
| Больше никаких еды на вынос, просроченной еды
|
| I need a real day
| Мне нужен настоящий день
|
| Time runs faster when you’re loaded
| Время бежит быстрее, когда вы загружены
|
| Bright lights blind me all weak
| Яркие огни ослепляют меня, все слабо
|
| Living in the city, I’m a high-speed drill
| Живя в городе, я скоростная дрель
|
| I need a full day diving
| Мне нужен дайвинг на целый день
|
| Tons of heavyweight food
| Тонны тяжелой пищи
|
| Roosters from the sister islands too
| Петухи с сестринских островов тоже
|
| I’d better get working
| я лучше поработаю
|
| I’m bored with all that brainwashing
| Мне надоело все это промывание мозгов
|
| Let’s break all separate rooms
| Разобьём все отдельные комнаты
|
| Changing’s no fun if you don’t want to I need a good day sailing
| Меняться не весело, если ты не хочешь Мне нужен хороший день в плавании
|
| To tell the sun and the moon
| Рассказать солнцу и луне
|
| That I am turning for no reasons too
| Что я тоже поворачиваюсь без причины
|
| And I keep waiting
| И я продолжаю ждать
|
| Driving to the gas station
| Поездка на заправочную станцию
|
| Caught by a traffic jam blues
| Пойманный блюзом пробки
|
| Life is nonsense, I don’t have a clue
| Жизнь - ерунда, я понятия не имею
|
| I need a cool day riding
| Мне нужна классная дневная езда
|
| Feeding all the horses at dawn
| Кормление всех лошадей на рассвете
|
| Searching for the truffles, going through the woods
| В поисках трюфелей, идя по лесу
|
| Then I’ll be waiting
| Тогда я буду ждать
|
| I’ve passed all summer days driving
| Я провел все летние дни за рулем
|
| I’m tired of holidays ruined
| Я устал от испорченных праздников
|
| No more take-away's, expired food
| Больше никаких еды на вынос, просроченной еды
|
| I need a full day diving
| Мне нужен дайвинг на целый день
|
| Tons of heavyweight food
| Тонны тяжелой пищи
|
| Roosters from the sister islands too
| Петухи с сестринских островов тоже
|
| I’d better get working | я лучше поработаю |