| We on the radio nigga
| Мы на радио ниггер
|
| Your girl wanna blow me now
| Твоя девушка хочет отсосать мне сейчас
|
| Getting more head than a 30 on a 40 cal
| Получите больше головы, чем 30 на 40 кал.
|
| Turn the radio down I’m tryna hear if this tree is loud
| Выключи радио, я пытаюсь услышать, громко ли это дерево
|
| It’s crazy that your bitch said we fly, cause we breathing clouds
| Это сумасшествие, что твоя сука сказала, что мы летаем, потому что мы дышим облаками
|
| Got an eighth on me now tell the bitch bring a liter home
| Получил восьмой на мне, теперь скажи суке, принеси литр домой
|
| (?) it ain’t cool but when I leave I put my heater on
| (?) это не круто, но когда я ухожу, я включаю обогреватель
|
| Gotta be a nerd ass nigga ain’t heard of me before
| Должен быть задницей-ботаником, ниггер не слышал обо мне раньше
|
| True Religion, (?) and Stalin they my amigos too
| Истинная Религия, (?) и Сталин тоже мои друзья
|
| I ain’t let a bird out the cage, I let my eagle go
| Я не выпускаю птицу из клетки, я выпускаю своего орла
|
| Coke on me, we leaning, but I don’t need it though
| Кока-кола на мне, мы склоняемся, но мне это не нужно, хотя
|
| Your girlfriend dropped 6 bands, but i don’t need you hoe
| Твоя девушка сбросила 6 групп, но ты мне не нужен, шлюха
|
| Broke her when I met her when I let her go she leaving broke
| Сломал ее, когда я встретил ее, когда я отпустил ее, она ушла сломленной
|
| Knock you squares off with this ladder you think we a joke
| Сбить вас с ног этой лестницей, вы думаете, что мы шутим
|
| I’m from California my nigga I never seen it snow
| Я из Калифорнии, мой ниггер, я никогда не видел снега
|
| 'Cept for in my kitchen my nigga and we was weighin' blow
| «За исключением моей кухни, мой ниггер, и мы взвешивали удар
|
| Mobwire, my nigga, only God flyer
| Mobwire, мой ниггер, только флаер Бога
|
| Tryna keep warm by the fire in my fly attire
| Пытаюсь согреться у огня в моей летящей одежде
|
| Never wanna rap on a beat 'less it’s a (crier)?
| Никогда не хочешь читать рэп в ритме, если это не (крикун)?
|
| Feds wanna run through my spot, give me another prior
| Федералы хотят пройти через мое место, дайте мне еще один предварительный
|
| Mane I’m turnt up with the Glock, you scared join the choir
| Мане, я пришел с Глоком, ты боишься присоединиться к хору
|
| S’Philthy, look, look
| С'Филти, смотри, смотри
|
| I say these broke niggas mad I got they rent in my pocket
| Я говорю, что эти сломленные ниггеры в бешенстве, у меня есть аренда в кармане
|
| I went from being a used to be to the number one topic
| Я перешел от привычного к теме номер один
|
| The mob of the wire, the wire of the mob
| Толпа провода, провод толпы
|
| The hottest in the bay you other niggas get your jobs
| Самые горячие в бухте, вы, другие ниггеры, получаете работу
|
| I can’t explain the feeling when I copped my first foreign
| Я не могу объяснить чувство, когда я выиграл свой первый иностранный
|
| Got shooters that’ll get it done for a fit and some Jordans
| Есть стрелки, которые сделают это для подгонки, и некоторые Джорданы
|
| They say all I rap about is money, well bitch that’s what I’m having
| Они говорят, что все, о чем я читаю рэп, это деньги, ну, сука, вот что у меня есть
|
| I was real before rap on 580 with the package
| Я был настоящим до рэпа на 580 с пакетом
|
| I salute any real nigga that really touching cash
| Я приветствую любого настоящего ниггера, который действительно касается денег
|
| I really came from the bottom I was working with my last
| Я действительно пришел со дна, я работал со своим последним
|
| Now I’m working with a whole thang I never stopped at half
| Теперь я работаю со всем, я никогда не останавливался на половине
|
| In every city I touch down I always rep the ave
| В каждом городе, где я приземляюсь, я всегда представляю проспект
|
| Only wish I ever had was to touch 36 ounces
| Единственное желание, которое у меня когда-либо было, это прикоснуться к 36 унциям
|
| But I made it happen and it ain’t come from rapping
| Но я сделал это, и это не из-за рэпа
|
| Unless you talking Saran, trafficking in vacuum sealed
| Если вы не говорите о Саране, торговля вакуумом запечатана
|
| If you talking more than 40 we can talk about it (?)
| Если вы говорите больше, чем 40, мы можем поговорить об этом (?)
|
| They say leave the streets alone and I can get a deal
| Они говорят, оставьте улицы в покое, и я могу заключить сделку
|
| Tryna sell this white girl like stress so I can get a meal
| Пытаюсь продать эту белую девушку как стресс, чтобы я мог поесть
|
| Mobwire nigga
| Mobwire ниггер
|
| Part of the five families we come to the round table
| В составе пяти семей мы приходим на круглый стол
|
| I’m my brother keeper; | я мой брат-хранитель; |
| no Kane and Abel
| нет Кейн и Абель
|
| You see the purple label, you see the foreign whips
| Вы видите фиолетовую этикетку, вы видите иностранные кнуты
|
| That’s that Mobwire, Cypress Village, Bay shit
| Это Mobwire, Cypress Village, заливное дерьмо
|
| I was in the Matrix whip it try to get a brick
| Я был в Матрице, хлестал его, пытался получить кирпич
|
| Go run and chase the money fuck a bitch
| Иди беги и гонись за деньгами, трахни суку
|
| Niggas snitching they tell them we the hottest on
| Ниггеры стучат, они говорят им, что мы самые горячие
|
| Smoking on purp watching the world through my kaleidoscope
| Курю пурпур, наблюдая за миром через мой калейдоскоп.
|
| Pushing rhymes like dope and it paid off
| Нажимая рифмы, как наркотик, и это окупилось
|
| Now we playing with stacks like Bernie Madoff
| Теперь мы играем со стеками, такими как Берни Мэдофф.
|
| It’s a celebration niggas; | Это праздник, ниггеры; |
| Mazel Tov
| Мазел Тов
|
| Livewire boss, I know these niggas hating
| Босс Livewire, я знаю, что эти ниггеры ненавидят
|
| Shoutout my momma rest in peace my dadda your son made it
| Привет, моя мама, покойся с миром, мой папа, твой сын сделал это.
|
| Everyday my birthday, no happy belated
| Каждый день мой день рождения, не с опозданием
|
| Bitch I’m an Oakland Raider, bitch I’m an Oakland Raider
| Сука, я Оклендский рейдер, сука, я Оклендский рейдер
|
| Bounce out with your ass we the desintigrator
| Подпрыгивай своей задницей, мы дезинтигратор
|
| So much paper, we got paper cuts
| Так много бумаги, у нас есть порезы
|
| Ya them other niggas cool, but they ain’t us
| Да, другие ниггеры крутые, но они не мы.
|
| Fuck around get your whole head tapered up
| Ебать вокруг, чтобы вся твоя голова сужалась
|
| CEO shit, Tony Draper papered up
| Дерьмо генерального директора, Тони Дрейпер замаскировал
|
| Respect amongst man is what we demand of eachother
| Уважение среди людей - это то, что мы требуем друг от друга
|
| AR with the double drum for my band of brothers
| AR с двойным барабаном для группы моих братьев
|
| Magazines asking questions about my track (?)
| Журналы, задающие вопросы о моем треке (?)
|
| I think he was on people tryna wrap me up but I see you
| Я думаю, что он был на людях, пытающихся завернуть меня, но я вижу тебя
|
| You ain’t heard that I’m the crack that you gave me as one of them babies
| Вы не слышали, что я трещина, которую вы дали мне, как один из этих младенцев
|
| I’m so dope I can sell myself I’m way too mainey ya this shit paid me
| Я такой наркоман, что могу продать себя
|
| You got rap cause the crack I sold was killing my kind
| У тебя есть рэп, потому что крэк, который я продал, убивал мой вид
|
| And so my other brother (?) tried doing that time
| И так другой мой брат (?) пытался сделать в тот раз
|
| But his minds (?) so all them rookies talk about cookies
| Но его умы (?), Так что все новички говорят о печенье
|
| Just imposters can’t be mobsters I feel like Tony around all these (?)
| Просто самозванцы не могут быть мафиози, я чувствую себя Тони вокруг всех этих (?)
|
| I never ask them why all these squares tryna call me Rock
| Я никогда не спрашиваю их, почему все эти квадраты пытаются называть меня Рок
|
| I know the reason why Gotti went (?)
| Я знаю, почему Готти пошел (?)
|
| Gangsta gangsta (?) with the banger
| Гангста гангста (?) с фейерверком
|
| Huey P and Lew real recognize real and nigga you a stranger
| Хьюи П и Лью на самом деле узнают настоящего, и ниггер, вы незнакомец
|
| I’m a real rider and this mobwire
| Я настоящий наездник, и этот мобайл
|
| Bitch you’ll fight and you’ll hide
| Сука, ты будешь драться и будешь прятаться.
|
| Nigga I ain’t got no friends you either family or you gone buy
| Ниггер, у меня нет друзей, ты либо семья, либо ты ушел купить
|
| Customer and I come for ya if you stab me in my back
| Клиент и я придем за тобой, если ты ударишь меня ножом в спину
|
| Niggas will catch you with ya kids
| Ниггеры поймают вас с детьми
|
| We don’t be killing niggas on wax
| Мы не убиваем нигеров на воске
|
| These obituaries is facts (?) extended in these tracks
| Эти некрологи - это факты (?), расширенные в этих треках
|
| So don’t try me with all these questions your best bet is just to ease back,
| Так что не пытайся задавать мне все эти вопросы, лучше всего просто расслабиться,
|
| nigga
| ниггер
|
| Word to Sean my ratchets still go off I promise
| Слово Шону, мои трещотки все еще работают, я обещаю
|
| Word to (?) who tried to show you niggas where the (?) is
| Слово для (?), Кто пытался показать вам, ниггеры, где (?)
|
| We talking power when the illest niggas merge
| Мы говорим о силе, когда сливаются самые злые ниггеры
|
| Mob Figaz, Livewire power surge in the song | Mob Figaz, Livewire скачок напряжения в песне |