| Underneath The Blood (оригинал) | Под Кровью (перевод) |
|---|---|
| I was just a young man | Я был просто молодым человеком |
| With a burning fuse | С горящим предохранителем |
| Headed in the wrong way | Неверный путь |
| 'Til I heard the news | «Пока я не услышал новости |
| 'Bout a substitution | Насчет замены |
| Blood shed for me | Кровь, пролитая за меня |
| 'Bout a grace so amazing it can make a man free | О благодати, столь удивительной, что она может сделать человека свободным |
| Now I’m rescued, pulled from the mud | Теперь меня спасли, вытащили из грязи |
| It’s all behind me, under the blood | Все позади, под кровью |
| Underneath the blood | Под кровью |
| Through the cleansing flood | Через очищающий поток |
| Guilt is left behind | Вина осталась позади |
| Never brought to mind | Никогда не доводилось до ума |
| I’m an innocent man | Я невиновный человек |
| Underneath the blood | Под кровью |
| Now a little older | Теперь немного старше |
| I recall the past | Я вспоминаю прошлое |
| Farther from me | Дальше от меня |
| Than east is from west | Чем восток от запада |
| But in all the wisdom | Но во всей мудрости |
| That my growing brings | Что мой рост приносит |
| I can’t seem to put down all my childish things | Кажется, я не могу отложить все свои детские вещи |
| Where do I go when | Куда мне идти, когда |
| I’ve missed the mark | Я пропустил отметку |
| And my heart starts feeling like it’s stained and dark | И мое сердце начинает чувствовать себя запятнанным и темным |
| Only know one way to go | Знайте только один путь |
| I take it to the crimson flood | Я беру его в малиновый поток |
| Underneath the blood | Под кровью |
| Through the cleansing flood | Через очищающий поток |
| Guilt is left behind | Вина осталась позади |
| Never brought to mind | Никогда не доводилось до ума |
| Underneath the blood | Под кровью |
| Pulled up from the mud | Вытащил из грязи |
| Feet on solid ground | Ноги на твердой земле |
| What was lost is found | Что было потеряно, найдено |
| I’m an innocent man | Я невиновный человек |
| Underneath the blood | Под кровью |
| I’m an innocent man | Я невиновный человек |
| Underneath the blood | Под кровью |
| Underneath the blood | Под кровью |
| Through the cleansing flood | Через очищающий поток |
| Guilt is left behind | Вина осталась позади |
| Never brought to mind | Никогда не доводилось до ума |
| Underneat the blood | Под кровью |
| Pulled up from the mud | Вытащил из грязи |
| Feet on solid ground | Ноги на твердой земле |
| What was lost is found | Что было потеряно, найдено |
| I’m an innocent man | Я невиновный человек |
