| 2 Corinthians 10:4, James 5:16
| 2 Коринфянам 10:4, Иакова 5:16
|
| Words and Music by Bob Hartman
| Слова и музыка Боба Хартмана
|
| Out on your own with your own self reliance
| Самостоятельно с уверенностью в себе
|
| You’ve got no one to watch your back
| У вас нет никого, чтобы прикрыть вашу спину
|
| You find yourself caught with no strong alliance
| Вы обнаружите, что у вас нет сильного союза
|
| You’ve been left open for attack
| Вы были оставлены открытыми для атаки
|
| Over your head the condition is graver
| Над твоей головой состояние тяжелее
|
| You’ve given ground you can’t retreive
| Вы дали землю, которую вы не можете вернуть
|
| The cards are stacked and they’re not in your favor
| Карты сложены, и они не в вашу пользу
|
| But you’ve got an ace up your sleeve
| Но у тебя есть туз в рукаве
|
| Get on your knees and fight like a man
| Встань на колени и сражайся как мужчина
|
| You’ll pull down strongholds if you just believe you can
| Вы разрушите твердыни, если просто поверите, что можете
|
| Your enemy will tuck his tail and flee
| Твой враг поджал хвост и убежал
|
| Get on your knees and fight like a man
| Встань на колени и сражайся как мужчина
|
| Under the gun you’ve got no place to hide out
| Под прицелом тебе негде спрятаться
|
| Backed in the corner on your own
| Загнанный в угол самостоятельно
|
| This is one storm you are destined to ride out
| Это одна буря, которую вам суждено переждать
|
| One way to leave the danger zone
| Один из способов покинуть опасную зону
|
| You’ve got the backbone to fight this tide
| У вас есть хребет, чтобы бороться с этой волной
|
| You’ve got the will to survive
| У вас есть желание выжить
|
| You’ve got the weapon, it’s at your side
| У тебя есть оружие, оно на твоей стороне
|
| You’ve got to learn to confide | Вы должны научиться доверять |