| Matthew 7:7−8, Psalms 86:7
| Матфея 7:7–8, Псалтирь 85:7.
|
| Words &Music by Bob Hartman
| Слова и музыка Боба Хартмана
|
| In a corner with no windows — no apparent way to go No escape hatch, must be some catch
| В углу без окон — нет видимого пути, нет аварийного люка, должна быть какая-то зацепка
|
| Must be something you don’t know
| Должно быть что-то, чего вы не знаете
|
| Look down, look around, all your hopes are sinking deep into the ground
| Посмотри вниз, оглянись, все твои надежды уходят глубоко в землю
|
| Look up through the night, S.O.S. | Посмотри сквозь ночь, S.O.S. |
| is gonna make it to the light when you
| собирается сделать это на свет, когда вы
|
| Speak to the sky and wait for the answer
| Поговори с небом и жди ответа
|
| Someone will be there to take your call
| Кто-то будет рядом, чтобы ответить на ваш звонок
|
| Though you may be at the brink of disaster
| Хотя вы можете быть на грани катастрофы
|
| Speak to the sky and you never will fall
| Поговори с небом, и ты никогда не упадешь
|
| When temptation will surround you
| Когда искушение будет окружать вас
|
| Enemy is closing fast
| Враг быстро приближается
|
| Fight insistence with resistance
| Боритесь с настойчивостью с сопротивлением
|
| You can know that it won’t last
| Вы можете знать, что это не будет продолжаться
|
| Look out, look around, cryin’out but no one seems to hear a sound
| Смотри, смотри вокруг, плачь, но никто, кажется, не слышит звука
|
| Look into your heart, help is on the way before you even start to | Загляните в свое сердце, помощь уже в пути еще до того, как вы начнете |