| The enemy surrounds the perimeter
| Враг окружает периметр
|
| Searching for an op’ning
| Поиск открытия
|
| Sneaking 'round, tryin' to gain some ground
| Крадусь вокруг, пытаясь получить какую-то почву
|
| He’s laying down a smokescreen
| Он ставит дымовую завесу
|
| Never full, he prowls about
| Никогда не полный, он бродит
|
| For someone to devour
| Чтобы кто-то пожрал
|
| Blind with rage, his reign is threatened
| Ослепленный яростью, его правление находится под угрозой
|
| By a greater power
| Большей силой
|
| Occupy, occupy
| Занять, занять
|
| Standing firm, lifting high the holy standard
| Стоя твердо, высоко поднимая святое знамя
|
| Occupy, occupy
| Занять, занять
|
| 'Til our captain marches in
| «Пока наш капитан не войдет
|
| He’ll catch your eye with some cheap disguise
| Он привлечет ваше внимание какой-нибудь дешевой маскировкой
|
| Or innocent distraction
| Или невинное отвлечение
|
| Then he’ll infiltrate the ranks
| Тогда он проникнет в ряды
|
| And split you into factions
| И разделить вас на фракции
|
| He never sleeps, but constantly
| Он никогда не спит, но постоянно
|
| Is planning some new angle
| Планирует новый угол
|
| A soldier must be diligent
| Солдат должен быть усердным
|
| To keep from getting tangled
| Чтобы не запутаться
|
| He shall return with the armies of the Lord
| Он вернётся с воинством Господним
|
| The King of Kings, in vengeance wielding His sword
| Царь царей, мстящий, вооруженный Своим мечом
|
| His strength and His power — revealed in this hour
| Его сила и Его могущество — явлены в этот час
|
| We are His people and He’s our great reward | Мы Его народ, и Он наша великая награда |