| It’s such a paradox — it’s such a mystery
| Это такой парадокс — это такая тайна
|
| Why a King would leave His throne to save humanity
| Почему Царь оставит свой трон, чтобы спасти человечество
|
| They could not have known when they mocked Him in disgrace
| Они не могли знать, когда с позором насмехались над Ним
|
| They could not have known when they spit upon His face
| Они не могли знать, когда они плюют Ему в лицо
|
| The Rose of Sharon wore a crown of thorns that day
| В тот день Роза Шарона носила терновый венец.
|
| The carpenter had a nail right through His hand
| У плотника был гвоздь прямо через Его руку
|
| The Master of the earth became a servant of no worth
| Хозяин земли стал бесполезным слугой
|
| And paid a King’s ransom for my soul
| И заплатил королевский выкуп за мою душу
|
| He paid a King’s ransom for my soul
| Он заплатил королевский выкуп за мою душу
|
| Creator of the earth — Name above all names
| Творец земли — Имя превыше всех имен
|
| Some just stood in unbelief when listening to His claims
| Некоторые просто стояли в неверии, слушая Его утверждения.
|
| They could not have known when they hit Him with their fists
| Они не могли знать, когда ударили Его кулаками
|
| They could not have known when they nailed his feet and wrists
| Они не могли знать, когда прибили ему ноги и запястья
|
| The ransom that He paid was the sacrifice he made
| Выкуп, который Он заплатил, был жертвой, которую Он принес
|
| The life of a King in place of me
| Жизнь короля вместо меня
|
| The shame that He bore for the rich and for the poor
| Позор, который Он понес за богатых и за бедных
|
| Changed His crown of thorns into glory | Превратил Свой терновый венец в славу |