| Kenaniah
| Кенания
|
| Words by Bob Hartman, John Lawry, and Danny Kingen
| Слова Боба Хартмана, Джона Лоури и Дэнни Кингена
|
| Based on 1 Chronicles 15:22,27
| Основано на 1 Паралипоменон 15:22,27.
|
| Kenaniah of the Levites appointed by the king
| Кенания из левитов, назначенный царем
|
| To teach the songs of Zion, to lead them as they sing
| Чтобы учить песни Сиона, вести их, когда они поют
|
| Your song is not forgotten, we hear it in our souls
| Твоя песня не забыта, мы слышим ее в душе
|
| Let it burn and burn within us
| Пусть горит и горит внутри нас
|
| And fan the sacred coals
| И раздувать священные угли
|
| Kenaniah, Kenaniah, we will sing your ancient song
| Кенания, Кенания, мы споем твою древнюю песню
|
| Kenaniah, Kenaniah, we will sing it loud and strong
| Кенания, Кенания, мы будем петь громко и сильно
|
| Gathered for the battle, Kenaniah led the way
| Собравшись на битву, Кенания шел впереди
|
| As the singers closely followed him, they all began to pray
| Поскольку певцы внимательно следовали за ним, все они начали молиться
|
| The musicians all assembled, Kenaniah gave the word
| Все музыканты собрались, Кенания дал слово
|
| Through the raging battle zone, the anthem could be heard
| В зоне бушующих боев можно было услышать гимн
|
| Kenaniah, Kenaniah, we will never let it die
| Кенания, Кенания, мы никогда не позволим этому умереть
|
| Kenaniah, Kenaniah, we must lift it to the sky
| Кенания, Кенания, мы должны поднять его в небо
|
| Sing unto Jehovah of His wondrous ways
| Пойте Иегове о Его чудесных путях
|
| Sing a song of triumph, sing a victory song
| Пойте песню триумфа, пойте песню победы
|
| And in the cloud of witnesses, Kenaniah sings along
| И в облаке свидетелей Кенания подпевает
|
| Kenaniah, Kenaniah, through the ages it will ring
| Кенания, Кенания, через века он будет звенеть
|
| Kenaniah, Kenaniah, to Jehovah we will sing | Кенания, Кенания, Иегове мы будем петь |