| The fearless giant faced a brave young shepherd boy
| Бесстрашный великан столкнулся с отважным молодым пастухом
|
| He said, «Your God is dead and your nation soon destroyed»
| Он сказал: «Ваш Бог умер, и ваш народ скоро погибнет».
|
| But the son of Jesse proved what God can do in the heart of a hero
| Но сын Джесси доказал, что Бог может сделать в сердце героя
|
| Three men refused to bow to the idol made of gold
| Трое мужчин отказались поклониться идолу из золота
|
| They knew they could burn for not doing what they’re told
| Они знали, что могут сгореть за то, что не будут делать то, что им говорят.
|
| They’d rather face the fire than to kneel to a god made by hands
| Они скорее предстанут перед огнем, чем преклонят колени перед богом, созданным руками
|
| It takes the heart of a hero
| Это занимает сердце героя
|
| To stand for what’s right
| Стоять за то, что правильно
|
| It takes the heart of a hero
| Это занимает сердце героя
|
| To lay down your life
| Отдать свою жизнь
|
| There are idols to be worshipped and giants in the land
| Есть идолы, которым нужно поклоняться, и великаны на земле
|
| They’ll drag you down, attack your faith and slay you if they can
| Они потащат вас, нападут на вашу веру и убьют вас, если смогут
|
| So let your heart be filled with the courage and strength of the Lord
| Итак, пусть ваше сердце наполнится мужеством и силой Господа
|
| Have the faith of a child
| Имейте веру ребенка
|
| And the power of God
| И сила Божья
|
| And when you call on His name
| И когда вы призываете Его имя
|
| He will give you the heart of a hero
| Он подарит тебе сердце героя
|
| Will you stand for what’s right?
| Будете ли вы стоять за то, что правильно?
|
| Would you lay down your life?
| Ты бы отдал свою жизнь?
|
| Do you have heart? | У тебя есть сердце? |