| Some say this life is only foolishness
| Некоторые говорят, что эта жизнь – всего лишь глупость
|
| No waiting pot of gold in the faith that I possess
| Нет горшочка с золотом в вере, которой я владею
|
| But the treasures of this life will slowly turn to dust
| Но сокровища этой жизни медленно превратятся в пыль
|
| And this fool will find His gold in the Savior that I trust
| И этот дурак найдет Своё золото в Спасителе, которому я доверяю
|
| Fool’s gold — it’s waiting in a crown
| Золото дураков — оно ждет в короне
|
| Fool’s gold — in a city coming down
| Золото дураков — в рушащемся городе
|
| I’ll leave the gold I can’t afford
| Я оставлю золото, которое не могу себе позволить
|
| For the higher prize I’m pressing toward
| Для более высокого приза я стремлюсь к
|
| I’ll preach the foolish cross of Christ
| Я буду проповедовать глупый крест Христа
|
| And wait for my reward
| И жди моей награды
|
| Fool’s gold
| Золото дурака
|
| The wisdom of the cross — is easy to receive
| Мудрость креста — легко получить
|
| But only foolishness — to them that don’t believe
| Но только глупость — для тех, кто не верит
|
| They may say that I’m a fool for the cross that I proclaim
| Они могут сказать, что я дурак за крест, который я провозглашаю
|
| But the gold that I must seek won’t be found in earthly fame
| Но золото, которое я должен искать, не будет найдено в земной славе
|
| When the crowns of gold all lay before His feet
| Когда золотые венцы лежали перед Его ногами
|
| Then the worthy Lamb of God is the treasure we will keep
| Тогда достойный Агнец Божий — это сокровище, которое мы будем хранить
|
| Some may call me foolish — some may call me odd
| Кто-то может назвать меня глупым, кто-то может назвать меня странным
|
| But I’d rather be a fool in the eyes of men
| Но я предпочел бы быть дураком в глазах мужчин
|
| Than a fool in the eyes of God | Чем дурак в глазах Бога |