| Don’t let your heart be hardened — don’t let your love grow cold
| Не позволяй своему сердцу очерстветь — не позволяй любви остыть
|
| May it always stay so childlike — may it never grow too old
| Пусть оно всегда останется таким детским — пусть оно никогда не станет слишком старым
|
| Don’t let your heart be hardened — may you always know the cure
| Не позволяй своему сердцу очерстветь — пусть ты всегда знаешь лекарство
|
| Keep it broken before Jesus, keep it thankful, meek, and pure
| Держите его разбитым перед Иисусом, держите его благодарным, кротким и чистым
|
| May it always feel compassion — may it beat as one with God’s
| Пусть оно всегда испытывает сострадание — пусть оно бьется как единое с Божьим
|
| May it never be contrary — may it never be at odds
| Пусть никогда не будет вопреки — пусть никогда не будет в разногласиях
|
| May it always be forgiving — may it never know conceit
| Пусть всегда будет всепрощающим — пусть никогда не знает тщеславия
|
| May it always be encouraged — may it never know defeat
| Пусть он всегда ободряется — пусть он никогда не знает поражений
|
| May your heart be always open — never satisfied with right
| Пусть твое сердце всегда будет открытым — никогда не довольствуйся правильным
|
| May your heat be filled with courage and strengthened with all might
| Пусть твой жар наполнится отвагой и укрепится изо всех сил
|
| Let His love rain down upon you
| Пусть Его любовь прольется на тебя дождем
|
| Breaking up your fallow ground
| Разбивая вашу нетронутую землю
|
| Let it lossen all the binding
| Пусть он потеряет все привязки
|
| Till only tenderness is found | Пока не найдена только нежность |