| Time is a gift on loan
| Время — это подарок взаймы
|
| Fate is already known
| Судьба уже известна
|
| It’s your destiny to make it to the end
| Ваша судьба - дойти до конца
|
| It’s your destiny to go against the trend
| Ваша судьба – идти против тренда
|
| Heavenly destiny, destiny
| Небесная судьба, судьба
|
| Plans are already laid
| Планы уже заложены
|
| Debts are already paid
| Долги уже выплачены
|
| It’s your destiny, your place
| Это твоя судьба, твое место
|
| Within His will
| В Его воле
|
| It’s your destiny, you alone can fill
| Это твоя судьба, ты один можешь заполнить
|
| Heavenly destiny
| Небесная судьба
|
| When you gonna see you’re meant to be
| Когда ты увидишь, что ты должен быть
|
| You’re chosen out of history
| Вы выбраны вне истории
|
| No one else can take your place
| Никто другой не может занять ваше место
|
| The one and only in the human race
| Единственный в человеческом роде
|
| One of a kind
| Единственный в своем роде
|
| When you gonna see He has a will
| Когда ты увидишь, что у него есть воля
|
| For you and only you fulfill your destiny
| Для тебя и только ты исполняешь свою судьбу
|
| The steps of a righteous man
| Шаги праведника
|
| Are led by a Master’s plan
| Руководствуются планом Мастера
|
| It’s your destiny, don’t forsake the call
| Это твоя судьба, не оставляй вызов
|
| It’s your destiny, a stone within the wall
| Это твоя судьба, камень в стене
|
| It’s your destiny, no accidental call
| Это твоя судьба, не случайный звонок
|
| It’s your destiny, you were meant to be
| Это твоя судьба, ты должен был быть
|
| It’s your destiny, only you can see
| Это твоя судьба, только ты видишь
|
| Heavenly destiny | Небесная судьба |