| On his journey we begin at birth
| В своем путешествии мы начинаем с рождения
|
| This fleeting moment that we spend on earth
| Этот мимолетный момент, который мы проводим на земле
|
| No second chance to live it all again
| Нет второго шанса прожить все это снова
|
| It must be now or never
| Это должно быть сейчас или никогда
|
| To cherish each endeavor
| Ценить каждое начинание
|
| What will they say that I have left behind
| Что они скажут, что я оставил позади
|
| A faithful heritage for all to find
| Верное наследие для всех
|
| What will the see?
| Что увидит?
|
| I want my legacy to be
| Я хочу, чтобы мое наследие было
|
| He was a believer in deed
| Он был верующим в деле
|
| He had a heart of a different breed
| У него было сердце другой породы
|
| He made his mark and he lived by his creed
| Он оставил свой след и жил согласно своему кредо
|
| A true believer
| Истинный верующий
|
| A believer in deed
| Верующий в деле
|
| Am I living everything I say?
| Живу ли я во всем, что говорю?
|
| Am I pointing others to the way?
| Указываю ли я путь другим?
|
| Will I leave this world a better place?
| Смогу ли я сделать этот мир лучше?
|
| Will Jesus say he knew me
| Скажет ли Иисус, что он знал меня
|
| Is Jesus living through me?
| Живет ли Иисус через меня?
|
| Did I maintain my authenticity?
| Сохранил ли я свою подлинность?
|
| A man of honor and integrity?
| Человек чести и честности?
|
| Remembering me
| Вспоминая меня
|
| I hope that they will truly see
| Я надеюсь, что они действительно увидят
|
| At the end of my days I know I’m gonna say
| В конце своих дней я знаю, что скажу
|
| I wouldn’t live my life any other way
| Я бы не прожил свою жизнь иначе
|
| I’ll look to my posterity to carry on for me
| Я посмотрю на свое потомство, чтобы продолжить для меня
|
| And pray that they will see | И молитесь, чтобы они увидели |