| Hello, how are you?
| Привет, как дела?
|
| It’s been such a long long time
| Это было так давно
|
| Come in, let’s get closer
| Заходи, поближе
|
| Flash that famous smile
| Вспыхни этой знаменитой улыбкой
|
| I’ve been thinking of you
| я думал о тебе
|
| Since we’ve been apart
| Поскольку мы были в разлуке
|
| Sweeping up the shavings
| Подметание стружки
|
| Off my wooden heart
| С моего деревянного сердца
|
| I know some things change
| Я знаю, что некоторые вещи меняются
|
| But I wanna feel the way
| Но я хочу чувствовать путь
|
| I did with you that day
| я сделал с тобой в тот день
|
| In LA
| В Лос-Анджелесе
|
| So welcome to a New York afternoon
| Итак, добро пожаловать в нью-йоркский полдень
|
| We could watch the light fade
| Мы могли бы наблюдать, как свет исчезает
|
| In my humble room
| В моей скромной комнате
|
| I know some things wane
| Я знаю, что некоторые вещи ослабевают
|
| But I wanna feel the way
| Но я хочу чувствовать путь
|
| I did that summer day
| Я сделал в тот летний день
|
| In LA
| В Лос-Анджелесе
|
| From the hills above
| С холмов выше
|
| We saw the valley below
| Мы видели долину внизу
|
| And the ocean’s endless blue
| И бесконечная синева океана
|
| Was it just because
| Было ли это просто потому, что
|
| I was so close to gone
| Я был так близок к тому, чтобы уйти
|
| My emotion ringing it true
| Мои эмоции звучат правдоподобно
|
| Hey Susan do you wanna know?
| Эй, Сьюзен, ты хочешь знать?
|
| What I’ve been through on this other coast?
| Через что я прошел на другом побережье?
|
| Cause I know I’m not the same
| Потому что я знаю, что я не тот
|
| But I wanna feel that way
| Но я хочу так себя чувствовать
|
| I know some things change
| Я знаю, что некоторые вещи меняются
|
| But I wanna steal the page
| Но я хочу украсть страницу
|
| From that summer day
| С того летнего дня
|
| In LA
| В Лос-Анджелесе
|
| I wanna feel the way
| Я хочу чувствовать путь
|
| I did with you that day
| я сделал с тобой в тот день
|
| In LA | В Лос-Анджелесе |