| In the Morelos mountains campesinos are planting their fields
| В горах Морелос крестьяне засаживают свои поля
|
| Where the ghost of Zapata flies a ship that can still outrun the wind
| Где призрак Сапаты летит на корабле, который все еще может убежать от ветра
|
| There, free in the sky, and clear out of sight…
| Там, свободно в небе, и ясно, вне поля зрения...
|
| It’s the Free Alien Air Force, flying tonight!
| Это ВВС Свободных Инопланетян, вылетающие сегодня вечером!
|
| In the city of angels, a Man-In-Black's cooling his heels
| В городе ангелов Человек-в-чёрном охлаждает свои пятки
|
| Just waiting for orders from Uncle Sam’s spooks in the field
| Просто жду приказов от шпионов дяди Сэма в поле
|
| But it’s much farther south where those little green men take to flight
| Но эти маленькие зеленые человечки улетают намного южнее.
|
| And then the, Mexican Air Force,
| А потом мексиканские ВВС,
|
| Scrambles up on an inter-cept course,
| Взбирается на курс перехвата,
|
| But the Free Alien Air Force is flying too high!
| Но ВВС Свободных Инопланетян летят слишком высоко!
|
| Flying so hi-i-igh…i-yi-yi-yi-yi!
| Летим так хай-ай-ай…и-йи-йи-йи-йи!
|
| Old Uncle Sam’s cover-up-lies hide these alien trends
| Ложь старого дяди Сэма скрывает эти инопланетные тенденции
|
| They might kill you if they think you’ve got alien friends
| Они могут убить вас, если решат, что у вас есть друзья-инопланетяне.
|
| But they’re fools who make rules out of fear of what flies in the night
| Но глупцы, которые устанавливают правила из страха перед тем, что летает в ночи
|
| Because the Free Alien Air Force is flying tonight!
| Потому что сегодня ночью в воздух летят ВВС свободных пришельцев!
|
| Uncle Sam in his paranoid fear shut-off the mountains that sur-round
| Дядя Сэм в своем параноидальном страхе перекрыл горы, окружающие
|
| The Area called Fifty-One on Dreamland’s dry Groom Lake ground
| Район под названием Пятьдесят один на высохшей земле Грум-Лейк в Стране грез.
|
| Now the only civilians who dare fly over that site
| Теперь единственные мирные жители, осмеливающиеся летать над этим местом
|
| Come from the Free Alien Air Force | Родом из свободных инопланетных ВВС |
| Uncle Sam’s jets, scramble up, of course
| Самолеты дяди Сэма, поднимайтесь, конечно
|
| But the Free Alien Air Force is flying too high!
| Но ВВС Свободных Инопланетян летят слишком высоко!
|
| Flying so hi-i-igh…i-yi-yi-yi-yi!
| Летим так хай-ай-ай…и-йи-йи-йи-йи!
|
| (instrumental)
| (инструментальный)
|
| Is not propaganda destroying the minds of the young?
| Разве пропаганда не разрушает умы молодежи?
|
| The cover-up continued for power and greed in all forms!
| Продолжалось сокрытие власти и жадности во всех формах!
|
| May the lies of the evil soon fall to the truth and the light!
| Пусть ложь зла скоро падет на правду и свет!
|
| As the Free Alien Air Force flies freely tonight
| Поскольку Свободные инопланетные ВВС сегодня свободно летают
|
| Not even the President knows the full truth of what’s going on And the media’s co-opted, bought-out, and they’re singing their song
| Даже президент не знает всей правды о том, что происходит И СМИ кооптированы, куплены, и они поют свою песню
|
| They think none can stop them, their arrogance too great to fight
| Они думают, что никто не может их остановить, их высокомерие слишком велико, чтобы сражаться
|
| Then their High-Tech Secret Air Force,
| Затем их высокотехнологичные секретные военно-воздушные силы,
|
| Scrambles up on an inter-cept course,
| Взбирается на курс перехвата,
|
| But the Free Alien Air Force is flying too high!
| Но ВВС Свободных Инопланетян летят слишком высоко!
|
| Flying so hi-i-igh…i-yi-yi-yi-yi!
| Летим так хай-ай-ай…и-йи-йи-йи-йи!
|
| Some ships come from Altair while others are coming from Rigel
| Одни корабли приходят с Альтаира, а другие с Ригеля.
|
| The Men-In-Black who watch them all use the alias «Nigel»
| Люди в черном, наблюдающие за ними, используют псевдоним «Найджел».
|
| It’s all a chess game -- Earth’s black and they’re white,
| Это все игра в шахматы -- Земля черная, а они белые,
|
| And the Free Alien Air Force just captured Earth’s knight!
| И ВВС Свободных Инопланетян только что захватили рыцаря Земли!
|
| High in the skies they’re discussing their plans for their landing | Высоко в небе они обсуждают планы посадки |
| To welcome Earth to the Galactic Village in good standing
| Приветствовать Землю в Галактической деревне с хорошей репутацией.
|
| And freedom for us is the prison for the rulers of might!
| А свобода для нас - тюрьма для могущественных властителей!
|
| That’s why the Free Alien Air Force is flying tonight!
| Вот почему ВВС Свободных Инопланетян прилетают сегодня вечером!
|
| The Free Alien Air Force,
| ВВС свободных пришельцев,
|
| With Element One-Fifteen fuel-source,
| С источником топлива Element One-Fifteen,
|
| Yes, the Free Alien Air Force, is flying tonight!
| Да, ВВС Свободных Инопланетян летят сегодня вечером!
|
| Flying so hi-i-igh…i-yi-yi-yi-yi! | Летим так хай-ай-ай…и-йи-йи-йи-йи! |