| If you ever feel lonesome, and your down in San Antone
| Если вы когда-нибудь почувствуете себя одиноким, и вы в Сан-Антоне
|
| Beg, steal, or borrow two nickels or a dime, and call me on the
| Попросите, украдите или одолжите два пятицентовика или десять центов и позвоните мне по
|
| Phone
| Телефон
|
| I’ll meet you at Alamo mission, and we can say our prayers
| Я встречу вас в миссии Аламо, и мы сможем помолиться
|
| The Holy Ghost and the Virgin Mother will heal us as we kneel there
| Святой Дух и Дева-Мать исцелят нас, когда мы преклоним колени
|
| In the moonlight, in the midnight, in the moonlight, midnight
| В лунном свете, в полночь, в лунном свете, в полночь
|
| Moonlight
| Лунный свет
|
| If you ever feel sorrow for the deeds you have done
| Если вы когда-нибудь почувствуете печаль о делах, которые вы сделали
|
| With no hope for tomorrow in the setting of the sun
| Без надежды на завтра на закате солнца
|
| And the ocean is howling of things that might have been
| И океан воет о вещах, которые могли бы быть
|
| And that last good morning sunrise will be the brightest you’ve ever
| И этот последний добрый восход солнца будет самым ярким в вашей жизни.
|
| Seen
| Видимый
|
| In the moonlight, in the midnight, in the moonlight, midnight
| В лунном свете, в полночь, в лунном свете, в полночь
|
| Moonlight
| Лунный свет
|
| If you ever feel sorrow for the deeds you have done
| Если вы когда-нибудь почувствуете печаль о делах, которые вы сделали
|
| With no hope for tomorrow in the setting of the sun
| Без надежды на завтра на закате солнца
|
| And the ocean is howling of things that might have been
| И океан воет о вещах, которые могли бы быть
|
| And that last good morning sunrise will be the brightest you’ve ever
| И этот последний добрый восход солнца будет самым ярким в вашей жизни.
|
| Seen
| Видимый
|
| In the moonlight, in the midnight, in the moonlight, midnight
| В лунном свете, в полночь, в лунном свете, в полночь
|
| Moonlight | Лунный свет |