| My skinny Minnie she’s a crazy chick,
| Моя тощая Минни, она сумасшедшая цыпочка,
|
| Six foot high and one foot thick
| Шесть футов высотой и один фут толщиной
|
| Well, do I love her
| Ну люблю ли я ее
|
| Does a boy love pie
| Мальчик любит пирог
|
| Well, she is the apple of my eye,
| Ну, она зеница моего ока,
|
| Skinny Minnie
| Худая Минни
|
| She ain’t skinny,
| Она не худая,
|
| She’s tall, that’s all
| Она высокая, вот и все
|
| Well, though her shadow doesn’t take much ground
| Ну хоть ее тень не занимает много места
|
| What there is really gets around
| То, что есть, действительно распространяется
|
| What there ain’t that’s what she be
| Что не так, это то, что она будет
|
| And even that’s too much for me
| И даже это слишком для меня
|
| Skinny Minnie
| Худая Минни
|
| She ain’t skinny,
| Она не худая,
|
| She’s tall, that’s all
| Она высокая, вот и все
|
| Well, much thicker than a fishing pole
| Ну, намного толще, чем удочка
|
| One half rock and the other half roll
| Одна половина рока, а другая половина рулона
|
| You can dig that chick from either side
| Вы можете копать эту цыпочку с любой стороны
|
| And man, you’ll yell: «Where did she hide?»
| И мужик, ты закричишь: «Где она спряталась?»
|
| Skinny Minnie
| Худая Минни
|
| She ain’t skinny,
| Она не худая,
|
| She’s tall, that’s all
| Она высокая, вот и все
|
| Skinny Minnie
| Худая Минни
|
| She ain’t skinny,
| Она не худая,
|
| She’s tall, that’s all | Она высокая, вот и все |