Перевод текста песни Kiitos - Pete Parkkonen

Kiitos - Pete Parkkonen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kiitos, исполнителя - Pete Parkkonen. Песня из альбома Pete Parkkonen, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Kiitos

(оригинал)
Lasken lampaita tuhansiin
Ne ajan omiin aitauksiin
Sinne jään jumiin
En tiedä
Mikä unta tai totta on
Ei, vain varjoina
Jotka piirtää miehen päättömän
Huoneen seinään
Tähdet ja kuut sammukoot
Kaiken sä kestät
Kuin vuori oot
Kiitos kun siinä sä oot
Tähdet ja kuut sammukoot
Sä kannattelet vaikka et jaksaisikaan
Nyt itseäsi paljon suurempaa
Ikuinen kiitos sulle kuulukoon
Sinä, minä
Turvassa nyt oon
Vaikka leukani rintaan painautuu
Ja joka toinen askel aina syvempään uppoutuu
Otteesi tiukemmin tarrautuu, oo
Ja kuiskaat:
Ei ole sellaista pimeää, jonne murheesi voisit minulta piilottaa
Kiitos kun siinä sä oot
Tähdet ja kuut sammukoot
Sä kannattelet vaikka et jaksaisikaan
Nyt itseäsi paljon suurempaa
Ikuinen kiitos sulle kuulukoon
Sinä, minä
Tiedät ettei tarvitse koko maailmaa
Sinun yksin voimillas pelastaa
Lupaan olla vahvempi taas kun herään
Yhdessä kaikki me kestetään
Sä kannattelet vaikka et jaksaisikaan
Nyt itseäsi paljon suurempaa
Ikuinen kiitos sulle kuulukoon
Sinä, minä
Kiitos kun siinä sä oot
Tähdet ja kuut sammukoot
Sä kannattelet vaikka et jaksaisikaan
Nyt itseäsi paljon suurempaa
Ikuinen kiitos sulle kuulukoon
Sinä, minä
Tähdet ja kuut sammukoot

Спасибо!

(перевод)
Я считаю овец тысячами
Они едут в свои вольеры
я застряну там
Я не знаю
Что мечта или правда
Нет, как Тени
Кто рисует человека бесконечно
К стене комнаты
Звезды и луна гаснут
Вы можете терпеть все
Как гора
Спасибо за то что ты есть
Звезды и луна гаснут
Вы поддерживаете это, даже если не можете с этим справиться
Теперь сделайте себя намного больше
Вечная благодарность вам
Ты меня
теперь я в безопасности
Хотя мой подбородок упирается в грудь
И каждый второй шаг погружается все глубже и глубже
Твоя хватка крепче, о
А ты шепчешь:
Нет тьмы, где твои печали могли бы спрятаться от меня.
Спасибо за то что ты есть
Звезды и луна гаснут
Вы поддерживаете это, даже если не можете с этим справиться
Теперь сделайте себя намного больше
Вечная благодарность вам
Ты меня
Ты знаешь, что тебе не нужен весь мир
Только ты можешь спасти
Я обещаю снова стать сильнее, когда проснусь
Вместе мы все выдержим
Вы поддерживаете это, даже если не можете с этим справиться
Теперь сделайте себя намного больше
Вечная благодарность вам
Ты меня
Спасибо за то что ты есть
Звезды и луна гаснут
Вы поддерживаете это, даже если не можете с этим справиться
Теперь сделайте себя намного больше
Вечная благодарность вам
Ты меня
Звезды и луна гаснут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Huoli pois ft. Pete Parkkonen 2019
Kohta sataa 2018
Mitä minä sanoin 2014
Itketään ja nauretaan 2019
Me ollaan ne Pt. 2 ft. JVG, Elastinen, Pete Parkkonen 2018
Ei nyt 2018
Tuulisii ft. Pete Parkkonen 2015
Voimaa ja valoa 2021
Painoton 2014
Ei kaltaistasi 2014
En tiedä mitä kaipaat 2014
Miten sinut saa 2014
Nukut vain pitkään 2014
Mun 2014
Mä haluun sut tänään 2018
Etenee ft. Pete Parkkonen 2014
Se ei oo niin ft. Pete Parkkonen 2017
Myyty 2018
Sekopää ft. Pete Parkkonen 2011
Mitä mä teen ft. JVG 2018

Тексты песен исполнителя: Pete Parkkonen