| Every night the dream’s always the same | Каждую ночь мне снится один и тот же призрачный обряд, |
| Can’t escape these walls of dark decay | Я пленник глухих стен, где тление — как чёрный налёт на стекле, |
| Feel me drowning underneath the waves | Сквозь толщу волны ощущай, как я гибну в безмолвной воде, |
| Every time it never seems to change | Всё повторяется вновь, не сдвинувшись и на шаг от старых прядей — |
| To change | Изменить этот круг, |
| Took you away and now | Ты исчезла — и мир, опустев, отступил за порог, |
| They’re gonna get it, all I have | И всё, что осталось во мне, вот-вот разорвут на куски, |
| You know now you’re gone | Теперь ты сама видишь: тебя не вернуть, ты ушла без дорог, |
| And I just want to have you back again | А сердце, разрываясь, вновь жаждет тебя воскресить из тоски, |
| Hollow heart is all I have today | Лишь пустая оболочка осталась мне ныне на дальнем пути, |
| Someone came and pulled away the veins | Чья-то рука, как корни, вырвала вены из мрака внутри, |
| They stitched it up and put me on display | Зашили разлом, словно маску на сцене, меня выставив зрячей толпе, |
| But nothing seems to cure me of the pain | Но ни один эликсир не исцелит этот безмерный мой хлад, |
| Took you away and now | Ты исчезла — и тьма заползла в неутоленый взгляд, |
| They’re gonna get it, all I have | И всё, что осталось во мне, вот-вот разорвут на куски, |
| You know now you’re gone | Теперь ты сама видишь: тебя не вернуть, ты ушла без дорог, |
| And I just want to have you back again | А сердце, разрываясь, вновь жаждет тебя воскресить из тоски, |
| Took you away | Ты исчезла во мгле |