| You came a long way from St. Louis
| Вы прошли долгий путь от Сент-Луиса
|
| You climbed the ladder of success. | Вы поднялись по лестнице успеха. |
| .
| .
|
| I’ve seen the flashy foreign cars
| Я видел кричащие иномарки
|
| That were parked out in front of
| Которые были припаркованы перед
|
| Your fancy address!
| Ваш модный адрес!
|
| You came a long way from St. Louis
| Вы прошли долгий путь от Сент-Луиса
|
| You broke a lot of hearts between. | Вы разбили много сердец. |
| .
| .
|
| I’ve met a gang of gloomy guys
| Я встретил банду мрачных парней
|
| Who were doin' all right
| Кто делал все в порядке
|
| 'Till you came on the scene!
| «Пока ты не появился на сцене!
|
| You blew in from the middle-west
| Вы дули со среднего запада
|
| And certainly impressed
| И конечно впечатлил
|
| The population here-abouts. | Население тут-около. |
| .
| .
|
| Well baby, I got news for you
| Ну, детка, у меня для тебя новости
|
| I’m from Missouri too
| я тоже из Миссури
|
| So, naturally, I got my doubts!
| Так что, естественно, у меня возникли сомнения!
|
| You got 'em droppin' by the way-side
| Вы их бросаете на обочине
|
| A feelin' I ain’t gonna know. | Чувство, которое я не узнаю. |
| .
| .
|
| You came a long way from St. Louis
| Вы прошли долгий путь от Сент-Луиса
|
| But baby, you still got a long way to go!
| Но, детка, тебе еще предстоит пройти долгий путь!
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| My, how you come up!
| Мой, как ты подходишь!
|
| Hmmm, you really come on!
| Хммм, ты действительно давай!
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| Hey, I’ll have your address!
| Эй, у меня есть твой адрес!
|
| St. Louis woman
| женщина из Сент-Луиса
|
| You’re a St. Louis doll!
| Ты кукла из Сент-Луиса!
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| You blew in from the middle-west
| Вы дули со среднего запада
|
| And certainly impressed
| И конечно впечатлил
|
| The population here-abouts. | Население тут-около. |
| .
| .
|
| Well baby, I’ve got news for you
| Ну, детка, у меня есть новости для тебя
|
| I’m from Missouri too
| я тоже из Миссури
|
| So, naturally, I got my doubts!
| Так что, естественно, у меня возникли сомнения!
|
| You got 'em droppin' by the way-side
| Вы их бросаете на обочине
|
| A feelin' I ain’t gonna know. | Чувство, которое я не узнаю. |
| .
| .
|
| You came a long way from St. Louis
| Вы прошли долгий путь от Сент-Луиса
|
| But baby, you still got a long way to go!
| Но, детка, тебе еще предстоит пройти долгий путь!
|
| You left St. Louis far behind
| Вы оставили Сент-Луис далеко позади
|
| Keep this little thought in mind
| Помните об этой маленькой мысли
|
| You still. | Ты все еще. |
| .. got a long way to go!
| .. предстоит долгий путь!
|
| Music by John Benson Brooks | Музыка Джона Бенсона Брукса |