| With A Song In My Heart - Original (оригинал) | С Песней В Моем Сердце - Оригинал (перевод) |
|---|---|
| With A Song In My Heart | С песней в моем сердце |
| I behold your adorable face | Я вижу твое очаровательное лицо |
| Just a song at the start | Просто песня в начале |
| But it soon is a hymn to your grace. | Но вскоре это гимн вашей милости. |
| . | . |
| When the music swells | Когда музыка набухает |
| I’m touching your hand | я касаюсь твоей руки |
| It tells that you’re standing near | Это говорит о том, что вы стоите рядом |
| And. | И. |
| . | . |
| At the sound of your voice | При звуке твоего голоса |
| Heaven opens its portals to me | Небо открывает мне свои порталы |
| Can I help but rejoice | Могу ли я не радоваться |
| That a song such as ours came to be? | Что появилась такая песня, как наша? |
| But I always knew (But I always knew!) | Но я всегда знал (Но я всегда знал!) |
| I would live life through (I would live life through!) | Я бы прожил жизнь (я бы прожил жизнь!) |
| With A Song In My Heart | С песней в моем сердце |
| For you! | Для тебя! |
| (But I always knew! | (Но я всегда знала! |
| I would live life through!) | Я бы прожил жизнь!) |
| With A Song In My Heart | С песней в моем сердце |
| For you! | Для тебя! |
| (With A Song In My Heart!) | (С песней в моем сердце!) |
| ~ from the 1948 M-G-M film «Words and Music» | ~ из фильма М-Г-М 1948 года «Слова и музыка» |
