| When you’re away dear,
| Когда ты далеко, дорогая,
|
| How weary the lonesome hours,
| Как утомительны одинокие часы,
|
| Sunshine seems gray dear,
| Солнце кажется серым, дорогая,
|
| The fragrance has left the flowers. | Аромат покинул цветы. |
| ..
| ..
|
| Ever i hear you in seeming
| Когда-нибудь я слышу тебя в кажущемся
|
| Whispering soft love words to me Ah if i knew it were but dreaming
| Шепча мне нежные слова любви, Ах, если бы я знал, что это всего лишь сон
|
| N’er to be. | Не быть. |
| ..
| ..
|
| Then, when you’re near me There’s n’yot that i strive to do Save to endear me More fondly my love to you. | Тогда, когда ты рядом со мной, Нет ничего, что я стремился бы сделать, кроме того, чтобы расположить меня к себе с большей нежностью, моя любовь к тебе. |
| ..
| ..
|
| Never again let us part dear,
| Никогда больше не расставайся, дорогая,
|
| I’d die without you my own,
| Я бы умер без тебя родной,
|
| Hold me again to your heart,
| Прижми меня снова к своему сердцу,
|
| I love you alone. | Я люблю тебя одну. |
| ..
| ..
|
| (never again let us part dear,
| (никогда больше не будем расставаться, дорогая,
|
| I’d die without you my own. | Я умру без тебя, моя собственная. |
| . | . |
| .)
| .)
|
| .. . | .. . |
| hold me again to your heart,
| снова прижми меня к своему сердцу,
|
| I love you alone. | Я люблю тебя одну. |
| ..
| ..
|
| Love you my own. | Люблю тебя, моя собственная. |
| ..
| ..
|
| Love you alone! | Люблю тебя одну! |