| Can love be as warm as the Ruby?
| Может ли любовь быть такой же теплой, как Рубин?
|
| Can love be as pure as the Pearl?
| Может ли любовь быть такой же чистой, как Жемчужина?
|
| Just look in the heart of my love for you
| Просто загляни в сердце моей любви к тебе
|
| You’ll find the Ruby and the Pearl
| Вы найдете рубин и жемчуг
|
| My love will endure as the Diamond
| Моя любовь пребудет как алмаз
|
| And shine with the shimmer of gold
| И сиять мерцанием золота
|
| It glows as the bright star above for you'
| Он сияет, как яркая звезда наверху для тебя.
|
| A thing of beauty to behold
| Красивое зрелище
|
| Come close and cling to my kiss
| Подойди ближе и цепляйся за мой поцелуй
|
| Stay close and share the passion of this!
| Оставайтесь рядом и разделяйте эту страсть!
|
| Yes’Love is as warm as the Ruby
| Yes'Love такой же теплый, как Рубин
|
| And Love is as pure as the Pearl
| И Любовь чиста, как Жемчуг
|
| Just look in the heart of my Love for you
| Просто загляни в сердце моей Любви к тебе
|
| You’ll find the Ruby and the Pearl;
| Вы найдете Рубин и Жемчуг;
|
| (Musical stanza of the part: Yes’Love is as warm as the Ruby
| (Музыкальная строфа партии: Да'Любовь теплая, как Рубин
|
| And Love is as pure as the Pearl, then Nat enters back in with the vocal')
| И Любовь такая же чистая, как Жемчужина, потом снова вступает Нат с вокалом')
|
| 'Just look in the Heart of my Love for you
| «Просто загляни в Сердце моей Любви к тебе
|
| You’ll find the Ruby and the Pearl! | Вы найдете Рубин и Жемчуг! |