Перевод текста песни That's the Beginning of the End - Perry Como, The Lloyd Shaffer's Orchestra

That's the Beginning of the End - Perry Como, The Lloyd Shaffer's Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's the Beginning of the End , исполнителя -Perry Como
в жанреПоп
Дата выпуска:21.07.2020
Язык песни:Английский
That's the Beginning of the End (оригинал)Это начало конца. (перевод)
Miscellaneous Разное
That’s The Beginning Of The End Это начало конца
When she don’t sweet talk anymore, Когда она больше не сладкая болтовня,
Her kiss ain’t like it was before, Ее поцелуй не такой, как раньше,
It’s time you added up the score, my friend, Пора тебе сводить счеты, мой друг,
That’s the beginning of the end. Это начало конца.
She keeps you waitin' for a date, Она заставляет тебя ждать свидания,
Makes no excuse for bein' late, Не оправдывает опоздание,
Wake up an' recognize your fate, my friend, Проснись и узнай свою судьбу, мой друг,
That’s the beginning of the end. Это начало конца.
What she’s doing to you, she did to me, То, что она делает с тобой, она сделала со мной,
But I was in love, so how could I see, Но я был влюблен, так как я мог видеть,
Better get wise, better beware, Лучше поумнеть, лучше остерегаться,
Or one of these days you’ll turn around Или на днях ты обернешься
an' she won’t be there! и ее там не будет!
Don’t say that you were never told, Не говори, что тебе никогда не говорили,
I know that character of old, Я знаю этого старого персонажа,
When she starts strayin' from the fold, my friend, Когда она начинает сбиваться с пути, мой друг,
That’s the beginning of the end! Это начало конца!
Don’t say that you were never told, Не говори, что тебе никогда не говорили,
I know that character of old, Я знаю этого старого персонажа,
When she starts strayin' from the fold, my friend, Когда она начинает сбиваться с пути, мой друг,
That’s the beginning of the end! Это начало конца!
That’s the beginning of the end! Это начало конца!
Words and Music by Alex Kramer Слова и музыка Алекса Крамера
and Joan Whitney, 1947и Джоан Уитни, 1947 год.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: