| Pa-paya mama, pearl of the deep blue sea
| Папайя мама, жемчужина глубокого синего моря
|
| tell your pa pa-paya
| скажи своему папе-пайе
|
| you’re comin' home with me. | ты идешь домой со мной. |
| .. yip!
| .. ура!
|
| My sweet pa-paya mamma wears a bamboo skirt
| Моя сладкая папа-пайя мама носит бамбуковую юбку
|
| She dances barefoot an' her feet don’t hurt
| Она танцует босиком, и ее ноги не болят
|
| We drink pa-pays by the moonlit shore
| Мы пьем па-паи у залитого лунным светом берега
|
| And when we kiss she hollers «More, More, More!»
| И когда мы целуемся, она кричит «Еще, Еще, Еще!»
|
| Pa-paya mama, pearl of the deep blue sea
| Папайя мама, жемчужина глубокого синего моря
|
| Tell your pa pa-paya, you’re comin' home with me! | Скажи своему папе-пайе, что ты пойдешь со мной домой! |
| (Yip!)
| (Ага!)
|
| I came to Cuba for a holiday, pa-paya mama took her heart away
| Я приехал на Кубу на праздник, папа-пайя мама забрала ее сердце
|
| Vacation’s over and it’s time to go, and when we kiss she hollers «No, No, No!»
| Каникулы закончились, пора уезжать, и когда мы целуемся, она кричит «Нет, нет, нет!»
|
| Pa-paya mama, pearl of the deep blue sea
| Папайя мама, жемчужина глубокого синего моря
|
| Tell your pa pa-paya, you’re comin' home with me! | Скажи своему папе-пайе, что ты пойдешь со мной домой! |
| (Yip!)
| (Ага!)
|
| Pa-paya mama, pearl of the deep blue sea
| Папайя мама, жемчужина глубокого синего моря
|
| tell your pa pa-paya
| скажи своему папе-пайе
|
| you’re comin' home with me. | ты идешь домой со мной. |
| .. yip!
| .. ура!
|
| My island queen I’ll build a hut for you
| Моя королева острова, я построю для тебя хижину
|
| The floors an' doors will be the best bamboo
| Полы и двери будут лучшим бамбуком
|
| And 'neath the Louisiana moon above
| И под луной Луизианы выше
|
| We’ll sip pa-paya and we’ll love, love love!
| Мы попьем па-пайю и будем любить, любить любить!
|
| Pa-paya, pa-paya, pa-paya, paya, paya
| Па-пайя, па-пайя, па-пайя, пайя, пайя
|
| pa pa pa-paya!
| па па па пайя!
|
| In time we’ll raise a little family
| Со временем мы поднимем маленькую семью
|
| To play beneath the new pa-paya tree
| Играть под новым деревом папайя
|
| We’ll send your papa fifty-cent cigar
| Мы пришлем твоему папе пятидесятицентовую сигару
|
| 'Cause he’s a proud pa-paya grand-pa-pa!
| Потому что он гордый дедушка-папа-папа!
|
| Pa-paya mama, pearl of the deep blue sea
| Папайя мама, жемчужина глубокого синего моря
|
| Tell your pa pa-paya, you’re comin' home with me!
| Скажи своему папе-пайе, что ты пойдешь со мной домой!
|
| Pa-paya mama (Yahoo!) pearl of the deep blue sea
| Па-пайя мама (Yahoo!) жемчужина глубокого синего моря
|
| Tell your pa pa-paya, you’re comin' home with me! | Скажи своему папе-пайе, что ты пойдешь со мной домой! |
| (Yip!)
| (Ага!)
|
| Pa-paya, pa-paya, pa-paya!
| Па-пайя, па-пайя, па-пайя!
|
| Words and Music by Larry Coleman, Norman Gimbel
| Слова и музыка: Ларри Коулман, Норман Гимбел
|
| and George Sandler | и Джордж Сэндлер |