| I wanna thank your folks
| Я хочу поблагодарить ваших людей
|
| For making you as sweet as you are
| За то, что сделал тебя такой милой, какой ты есть.
|
| How else can I express how I feel
| Как еще я могу выразить свои чувства
|
| Confess and reveal my love?
| Признаться и показать свою любовь?
|
| I wanna thank your folks
| Я хочу поблагодарить ваших людей
|
| For making you the dream that you are
| За то, что ты мечтаешь, что ты
|
| An' tell them what a swell job they’ve done
| И скажи им, какую отличную работу они проделали.
|
| Of raisin' the one that I love
| Воспитание того, кого я люблю
|
| Do you recall that birthday party they gave you
| Вы помните ту вечеринку по случаю дня рождения, которую они устроили вам
|
| When we were just a couple of kids?
| Когда мы были всего лишь парой детей?
|
| Well, suppose they hadn’t thought of inviting me, too
| Ну, допустим, они и меня не додумались пригласить
|
| See, what I’d have missed?
| Видите, что я пропустил?
|
| And here’s my thanks to you
| И вот моя благодарность вам
|
| For making all my love dreams come true
| За то, что все мои мечты о любви сбылись
|
| But darling, to be perfectly frank
| Но дорогая, если быть до конца откровенным
|
| I really must thank your folks
| Я действительно должен поблагодарить ваших людей
|
| Do you recall that birthday party they gave you
| Вы помните ту вечеринку по случаю дня рождения, которую они устроили вам
|
| When we were just a couple of kids?
| Когда мы были всего лишь парой детей?
|
| Well, suppose they hadn’t thought of inviting me, too
| Ну, допустим, они и меня не додумались пригласить
|
| See what I’d have missed?
| Видишь, что я пропустил?
|
| And here’s my thanks to you
| И вот моя благодарность вам
|
| For making all my love dreams come true
| За то, что все мои мечты о любви сбылись
|
| But darling, to be perfectly frank
| Но дорогая, если быть до конца откровенным
|
| I really must thank your folks | Я действительно должен поблагодарить ваших людей |