| I’m flyin' high, but I’ve got a feelin' I’m fallin'
| Я лечу высоко, но чувствую, что падаю
|
| Fallin' for nobody else but you
| Падение ни для кого другого, кроме тебя
|
| You caught my eye, and I’ve got a feelin' I’m fallin'
| Ты поймал мой взгляд, и я чувствую, что падаю
|
| Show me the ring and I’ll jump right through!
| Покажи мне кольцо, и я прыгну!
|
| I used to travel single-o, we chanced to mingle-o
| Раньше я путешествовал в одиночестве, мы случайно смешались
|
| Now I’m a tingle over you
| Теперь я волнуюсь за тебя
|
| Hey mister parson stand by, for I’ve got a feelin' I’m fallin'
| Эй, мистер пастор, подожди, потому что у меня такое чувство, что я падаю
|
| Fallin' for nobody else but you!
| Не влюбляйся ни в кого, кроме тебя!
|
| (yes, it’s a plain to see that he’s flyin' high
| (да, видно, что он летает высоко
|
| And we’ve got a feelin' he’s fallin'…)
| И у нас такое чувство, что он падает…)
|
| I’m a fallin' for nobody else but you!
| Я не влюбляюсь ни в кого, кроме тебя!
|
| (no one else will do, since you,
| (никто другой не сделает, так как вы,
|
| Caught his eye and we’ve got a feelin' he’s fallin'…)
| Поймал его взгляд, и мы чувствуем, что он падает…)
|
| I’m a fallin' for nobody else but you!
| Я не влюбляюсь ни в кого, кроме тебя!
|
| I used to travel single-o, we chanced to mingle-o
| Раньше я путешествовал в одиночестве, мы случайно смешались
|
| Now I’m a tingle over you
| Теперь я волнуюсь за тебя
|
| (hey mister parson stand by,
| (Эй, мистер Парсон, подождите,
|
| Cause we’ve got a feelin' he’s fallin'…)
| Потому что мы чувствуем, что он падает…)
|
| I’m a fallin' for nobody else but you!
| Я не влюбляюсь ни в кого, кроме тебя!
|
| (nobody else will do,
| (никто другой не сделает,
|
| But you…) | Но ты…) |