| (Listen. .. shh. .. listen! There, it’s playing again. ..
| (Слушай... тсс... слушай! Вот опять играет...
|
| Gringo’s guitar playing songs of desire
| Гитара Гринго играет песни желания
|
| are sung by the haunted wind!)
| воспеты призрачным ветром!)
|
| Down in Nualo, Laredo,
| В Нуало, Ларедо,
|
| on the border of ol' Mexico
| на границе старой Мексики
|
| there’s a legend they tell of a cowboy,
| есть легенда, которую они рассказывают о ковбое,
|
| a tall Texas drover named «Joe»
| высокий погонщик из Техаса по имени «Джо»
|
| but the braseros just call him «Gringo»,
| но брасеро называют его просто «Гринго»,
|
| the gringo who played the guitar
| гринго, который играл на гитаре
|
| to the Mexican girl that he loved so,
| мексиканской девушке, которую он так любил,
|
| 'neath the misty Mexico star
| Под туманной звездой Мексики
|
| (Listen. .. shh. .. listen! There, it’s playing again. ..
| (Слушай... тсс... слушай! Вот опять играет...
|
| Gringo’s guitar playing songs of desire
| Гитара Гринго играет песни желания
|
| are sung by the haunted wind!)
| воспеты призрачным ветром!)
|
| He sang of the day when they’d marry,
| Он пел о дне, когда они поженятся,
|
| when the round-up was over an' through
| Когда облава закончилась
|
| and great were the plans for their wedding,
| и велики были планы их свадьбы,
|
| and for dreams they dreamed would come true
| и мечты, о которых они мечтали, сбудутся
|
| But he never came back from the round-up,
| Но так и не вернулся с облавы,
|
| a stampeding herd ran him down
| стадо сбило его с ног
|
| but, sometimes, strange and beautiful music
| но, иногда, странная и красивая музыка
|
| of a guitar is heard through the town
| гитары слышно в городе
|
| (Listen. .. shh. .. listen! There, it’s playing again. ..
| (Слушай... тсс... слушай! Вот опять играет...
|
| Gringo’s guitar playing songs of desire
| Гитара Гринго играет песни желания
|
| are sung by the haunted wind!)
| воспеты призрачным ветром!)
|
| Words and Music by Cindy Walker | Слова и музыка Синди Уокер |