Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy?, исполнителя - Perry Como.
Дата выпуска: 15.08.2012
Язык песни: Английский
Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy?(оригинал) |
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, |
that your charmin' daughter has the bluest eyes? |
Did anyone ever tell you she’s a darlin' |
or does it hit you as a big surprise? |
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, |
that her liltin' laugh is fresh as mornin' dew? |
Whenever her Irish temper stars a blazin' |
she’s amazin' how she looks so much like you! |
She has your way of smilin' |
an' she has your freckled nose. |
You’d swear she kissed the blarney |
she’s as sweet as can be, and take it from me, |
you can betcha my life that it shows! |
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, |
that she favours just a bit her father too? |
I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy, |
but you’re my girl and I’m in love with you! |
She has your way of smilin' |
an' she has your freckled nose. |
You’d swear she kissed the blarney |
she’s as sweet as can be, and take it from me, |
you can betcha my life that it shows! |
Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, |
that she favours just a bit her father too? |
I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy, |
but you’re my girl Mrs. Murphy. |
.. |
but you’re my girl and I’m in love with you! |
Music by Karl Suessdorf |
with lyrics by Leah Worth and Lloyd Sloan |
Вам Кто-Нибудь Говорил, Миссис Мерфи?(перевод) |
Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, |
что у твоей очаровательной дочери самые голубые глаза? |
Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что она дорогая? |
или это стало для вас большим сюрпризом? |
Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, |
что ее веселый смех свеж, как утренняя роса? |
Всякий раз, когда ее ирландский темперамент вспыхивает, |
она удивительна, как она так похожа на тебя! |
У нее твоя манера улыбаться |
и у нее твой веснушчатый нос. |
Ты бы поклялся, что она поцеловала клевету |
она такая милая, как может быть, и поверь мне, |
вы можете поспорить, что моя жизнь это показывает! |
Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, |
что она немного благосклонна и к отцу? |
Я горжусь нашей любимой дочерью миссис Мерфи, |
но ты моя девушка, и я люблю тебя! |
У нее твоя манера улыбаться |
и у нее твой веснушчатый нос. |
Ты бы поклялся, что она поцеловала клевету |
она такая милая, как может быть, и поверь мне, |
вы можете поспорить, что моя жизнь это показывает! |
Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, |
что она немного благосклонна и к отцу? |
Я горжусь нашей любимой дочерью миссис Мерфи, |
но ты моя девушка миссис Мерфи. |
.. |
но ты моя девушка, и я люблю тебя! |
Музыка Карла Зюссдорфа |
на слова Лии Уорт и Ллойда Слоана |