| The candle glow, the mistletoe, and the falling snow
| Свет свечи, омела и падающий снег
|
| Bring to me, the Christmas symphony!
| Принеси мне рождественскую симфонию!
|
| The balsam tree, the gifts I see, and the silent night
| Бальзамическое дерево, дары, которые я вижу, и тихая ночь
|
| Bring to me, the Christmas symphony!
| Принеси мне рождественскую симфонию!
|
| The voices of Mother speaking, to little girls and boys
| Голоса Матери, говорящей маленьким девочкам и мальчикам
|
| «Dear, if you’re not sleeping, Santa can’t bring you any toys!»
| «Дорогой, если ты не спишь, Дед Мороз не может принести тебе игрушки!»
|
| The Christmas prayer that fills the air, here and everywhere
| Рождественская молитва, которая наполняет воздух здесь и повсюду
|
| Brings to me, the Christmas symphony!
| Приносит мне рождественскую симфонию!
|
| Voices of Mother speaking. | Голоса Матери говорят. |
| .
| .
|
| To little girls and boys
| Маленьким девочкам и мальчикам
|
| «Dear, if you’re not sleeping. | «Дорогой, если ты не спишь. |
| .
| .
|
| Santa can’t bring you any toys!»
| Санта не может принести тебе игрушки!»
|
| The Christmas prayer that fills the air, here and everywhere
| Рождественская молитва, которая наполняет воздух здесь и повсюду
|
| Brings to me, the Christmas symphony!
| Приносит мне рождественскую симфонию!
|
| Words and Music by Phil Perry, Joe Candullo
| Слова и музыка: Фил Перри, Джо Кандулло
|
| And Charles Faso Reade
| и Чарльз Фасо Рид
|
| Walt Disney Music Company | Музыкальная компания Уолта Диснея |